Amor de la vida | ||||||||
Publicación | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Autor | Jack London | |||||||
Titulo original | Amor de la vida | |||||||
Lengua | inglés americano | |||||||
Lanzamiento |
Nueva York (Estados Unidos) 1907 , The Macmillan Co |
|||||||
Colección | Amor de la vida | |||||||
traducción francés | ||||||||
Traducción | Paul Wenz | |||||||
Publicación francesa |
Nueva revisión francesa de 1914 |
|||||||
Gráfico | ||||||||
Amable | Nuevo en la aventura | |||||||
Lugares ficticios | Yukon | |||||||
Noticias anteriores / siguientes | ||||||||
| ||||||||
L'Amour de la vie (título original: Love of Life ) es un cuento del escritor estadounidense Jack London , publicado en los Estados Unidos en 1905 , sobre el norte de Canadá . En Francia apareció por primera vez en 1914 .
Abandonado por su compañero en la gélida inmensidad del Klondike, un herido persiste sin embargo en seguir adelante. Pero pronto, tras sus pasos, acecha una nueva amenaza. Un lobo esquelético enfermo, tan hambriento como él ...
La mayoría de las editoriales han optado por la traducción más fiel: L'Amour de la Vie ; algunos han optado por una traducción menos fiel: La Rage de vivre .
Aquí hay un pasaje de La Rage de vivre ( Amor de la vida ) de Jack London, tomado de la edición de Pocket Press , 1988.
"Él esperó. Los colmillos se cerraron lentamente; su presión aumentó; el lobo estaba usando sus últimas fuerzas para intentar hundir sus dientes en la comida que había estado esperando durante tanto tiempo. Pero el hombre también había esperado mucho tiempo y su mano lacerada se cerró alrededor de su mandíbula. Lentamente, mientras el lobo luchaba débilmente y la mano apretó débilmente, la otra mano logró posicionarse para agarrarse. Cinco minutos después, el cuerpo del hombre pesaba con todo su peso sobre el del lobo. Sus manos no tenían la fuerza suficiente para asfixiarlo pero su rostro estaba muy apretado contra la garganta del animal y su boca estaba llena de pelo. Después de media hora sintió que algo cálido corría por su garganta. No fue una sensación agradable. Parecía plomo fundido forzado en su estómago, y fue solo su voluntad lo que lo hizo tragarlo. Más tarde, el hombre rodó sobre su espalda y se quedó dormido ".