Julius Klaproth

Julius Klaproth Imagen en Infobox. Biografía
Nacimiento 11 de octubre de 1783
Berlina
Muerte 28 de agosto de 1835(en 51)
París
Nombre de nacimiento Julius Heinrich Klaproth
Nacionalidad prusiano
Ocupaciones Orientalista , explorador
Padre Martin Heinrich Klaproth
Otras informaciones
Miembro de Academia de Ciencias de Hungría

Julius Klaproth ( Berlín ,11 de octubre de 1783- París ,28 de agosto de 1835) es un orientalista prusiano .

Es el creador de la teoría de la familia lingüística tibetano-birmana y difundió el término lenguas “indogermánicas” ( Indogermanische Sprachen en alemán), traducido en 1813 a las lenguas “indoeuropeas” por Thomas Young .

Biografía

Hijo de Martin Heinrich Klaproth , nació en Berlín y primero estudió química y física , luego se dedicó al estudio de las lenguas orientales. En1805, es miembro de la embajada rusa con destino a China , encabezada por Youri Golovkin , sin duda por recomendación de Jean Potocki . Este último es entonces jefe de la parte científica de la expedición, en la que también se encuentran el astrónomo Friedrich Theodor von Schubert  (de) , el zoólogo Micheal Adams , el botánico Ivan Redovskii , así como el mineralogista Lorenz von Pansner . Los fracasos encontrados por la embajada empujan a Klaproth a separarse de la expedición para trabajar en la biblioteca china en Irkutsk . Se remonta a1807, con una amplia cosecha de libros chinos, manchúes, mongoles y japoneses. Luego, la Academia de San Petersburgo le encargó que explorara el Cáucaso , y Jean Potocki detalló sus objetos de investigación. La expedición dura desde1808 a 1810.

A su regreso, fue designado en 1812profesor de lenguas asiáticas en la Universidad de Wilna , pero la guerra le impide tomar posesión de su cátedra y entra1815instalarse en París . Gracias a Wilhelm von Humboldt , obtuvo del Reino de Prusia un título de profesor con el permiso de permanecer en París el tiempo de publicar sus obras. Murió en París, que había convertido en su patria adoptiva, en 1835, a los 52 años.

Obras

Julius von Klaproth publicó más de 300 obras a lo largo de su vida y fue el primero en postular una teoría con base científica de la familia lingüística de las lenguas tibetano-birmana .

Su obra más famosa es el Atlas lingüístico de Asia Polyglotta , en el que postula 23 familias lingüísticas diferentes y explica cada una con breves ejemplos lexicográficos.

Los idiomas tibetano-birmano, que Klaproth postuló como un conjunto, son el tibetano, el birmano, el garo , el chino y todos los demás idiomas que se ha demostrado que están relacionados con ellos. No encajaba en una jerarquía exacta de estos idiomas, lo que lleva a diferentes puntos de vista cuando se utilizan términos como "familia lingüística sino-tibetana  ". Julius von Klaproth enumeró los idiomas uno al lado del otro, mientras que ha habido otros grupos desde entonces, con la variante "chino frente a todos los demás idiomas sino-tibetanos" para que los idiomas chino o chino se puedan presentar como separados.

Además, fue fundamental para dividir las lenguas asiáticas en distintas familias (austronesio, tibetano-birmano) en lugar de la idea previamente dominante y racista de que todas las lenguas asiáticas deberían clasificarse en una sola familia "japética".

Como Friedrich Max Müller después de él, Julius von Klaproth insistió, contrariamente a la opinión predominante en ese momento, que el parentesco lingüístico y la ascendencia biológica de los hablantes deben ser tratados como dos temas separados: “Es justo decir que el idioma alemán proviene de las mismas raíces que el sánscrito , pero no tiene sentido derivar al pueblo alemán del pueblo hindú. "

Julius von Klaproth utilizó el término "indogermánico", acuñado por el investigador de origen danés Conrad Malte-Brun , para describir mejor el árbol genealógico anteriormente llamado "escita". El nombre se refiere a la distribución geográfica de las lenguas pertenecientes a este árbol genealógico. El idioma más al sureste es el indio (cingalés) y el más al noroeste es el germánico (islandés).

Von Klaproth también publicó gramáticas de los diversos idiomas que encontró durante sus viajes, incluidos el uigur y el kurdo . Un diccionario manchú no pudo publicarse durante su vida debido a problemas de composición.

No solo estudió idiomas asiáticos, sino que también estaba interesado en descifrar los jeroglíficos egipcios. Su crítica a Jean-François Champollion sigue siendo controvertida. También desarrolló la metodología de la paleontología lingüística y se dio cuenta de que las lenguas indígenas de Formosa (ahora Taiwán) iban a ser el hogar original de las lenguas austronesias .

Obras

Fuente

  1. (en) Thomas joven , "  Informe de Adelung, Johann Christoph, 1806-1812, Mitrídates oder Allgemeine Sprachenkunde:. Mit dem Vater Unser del als Sprachprobe en Bey Nahe fünfhundert Sprachen und Mundarten, 3 tramos, Berlín Vossischen Buchhandlung  " , Quarterly Review , vol.  10, n o  19,1813, p.  250-292 ( leer en línea )
  2. François Rosset y Dominique Triaire, Jean Potocki. Biografía. , París, Flammarion, 2004, 506  p. ( ISBN  2-08-210309-9 , aviso BnF n o  FRBNF39232051 , presentación en línea )
  3. (en) Hartmut Walravens, "  Julius Klaproth. Su vida y obra con especial énfasis en Japón  ” , Japonica Humboldtiana 10 ,2006
  4. Klaporth: "Viaje al Monte Cáucaso y Georgia", 1823
  5. Pouillon, François. (2008). Diccionario de orientalistas francófonos, pág. 542 .
  6. Heinrich Julius von Klaproth , “  Revisión crítica de las obras del difunto Sr. Champollion, en jeroglíficos  ” , en Google Books ,1 st 01 1832

Marie-Nicolas Bouillet y Alexis Chassang (dir.), "Jules Klaproth" en el Diccionario Universal de Historia y Geografía ,1878( leer en Wikisource )