Nombre de nacimiento | Daniel Theron |
---|---|
También conocido como | Dashiell Hedayat; Melmoth; Paul Smaïl; Eve Saint-Roch |
Nacimiento |
5 de junio de 1947 Toulon ( Francia ) |
Muerte |
17 de julio de 2013 París ( Francia ) |
Actividad principal | Escritor , cantante , músico , letrista , traductor |
Premios |
Grand Prix de l ' Académie Charles-Cros 1969 (como cantante) Prix Renaudot des lycéens (como escritor) |
Idioma de escritura | francés |
---|---|
Géneros | novela , prueba |
Daniel Theron , más conocido bajo el seudónimo de Jack-Alain Léger particular, es un novelista y cantante francés , nacido5 de junio de 1947en Toulon y que se suicidó en17 de julio de 2013en Paris . También publicó bajo los seudónimos Melmoth , Dashiell Hedayat , Eve Saint-Roch y Paul Smaïl .
Su obra literaria permanece inclasificable porque incluye todo tipo de libros, "desde el oscuro ensayo sobre la escritura hasta la gran novela de aventuras, desde la tirada confidencial hasta el éxito mundial", barriendo así gran parte del espectro de la literatura.
Daniel Théron es hijo de un crítico literario y escribe en el semanario Paris Match . Sus padres tuvieron un primer hijo, luego un segundo que murió al nacer, y Daniel llegó dos años después. Daniel Théron guarda el recuerdo de una infancia en parte dolorosa con una madre deprimida y suicida y declara tener relaciones difíciles y conflictivas con su padre, que no se toma en serio su trabajo como escritor. Estas complejas relaciones familiares le llevaron a cambiar de seudónimo en numerosas ocasiones: “llevar el apellido de mi padre me hubiera resultado intolerable”.
Amante de la música rock , Daniel Théron escribe críticas de discos, algunas de las cuales se publicarán en el Rock & Folk mensual . A finales de la década de 1960 , se embarcó en una carrera como cantautor con el nombre de Melmoth. Su primer álbum , La Devanture des ivresses , fue galardonado con el Gran Premio de la Academia Charles-Cros en 1969. Pero el disco fue retirado de la papelera y golpeado por el propio distribuidor, quien se declaró conmocionado por la letra. El disco se convierte en un culto y, con el tiempo, en un referente. El autor conoce en este momento algunas experiencias con las drogas y en particular con el LSD .
Luego adoptó el seudónimo de Dashiell Hedayat, en homenaje al escritor de novelas policiales Dashiell Hammett y al escritor iraní Sadegh Hedayat , y en 1971 publicó el álbum Obsolete , grabado con el grupo Gong . Las ventas de sus discos son confidenciales.
Daniel Théron hizo su entrada en la literatura en 1969 con la traducción al francés del libro de Bob Dylan , Tarentula, publicado conjuntamente con su primera novela, El ser , de Christian Bourgois . Luego firma sus obras con el nombre de Melmoth. A Denise Glaser , con quien conversa en Discorama , le declara que quiere “romper su identidad”.
Luego puso en práctica esta deconstrucción de la identidad firmando sus novelas con el nombre de Dashiell Hedayat y luego, de 1973, con el seudónimo de Jack-Alain Léger, nombre del personaje principal de su novela Mi primer amor . Bajo este seudónimo, publicó notablemente Un ciel si fragile, que ganó el premio Contrepoint 1975 y el Premio Honorífico 1976.
En 1976 publicó Monsignore , una parodia de suspenso que se convirtió en un éxito de ventas . El libro vende 350.000 copias en Francia y está traducido a 23 idiomas. Su adaptación cinematográfica, Monseñor , estrenada en 1982 , está dirigida por Frank Perry .
Un viaje caóticoPosteriormente, el autor mantuvo relaciones muy conflictivas con las editoriales y, en particular, con Françoise Verny , su editora en Grasset y luego en Gallimard , hacia quien albergaba un resentimiento obstinado. Lo acusa, entre otras cosas, de haberle rechazado algunos de sus textos o de haberle pedido cortar a ciegas pasajes enteros de sus manuscritos. A cambio, Françoise Verny lo describe como un escritor "inmanejable".
Jack-Alain Léger considera que es víctima del odio por parte de los editores que esperan que escriba otros bestsellers como Monsignore , a lo que él se niega. A partir de entonces, cambió de editorial en varias ocasiones, alternando publicaciones en casas populares y más confidenciales. El autor disfruta de menos visibilidad en los medios. Jack-Alain Léger, por tanto, se considera víctima de acoso por parte de los críticos literarios y dice que la comunidad literaria francesa lo condena al ostracismo, que lo acusa a cambio de "paranoia".
Una obra polémicaCon Autoportrait au loup , publicada en 1982, una autobiografía en la que evoca su homosexualidad , su masoquismo , su gusto por las prácticas BDSM y el fetichismo sexual así como la maníaca depresiva que padece desde niño, el autor conoce de nuevo más cobertura mediática , en particular gracias a su aparición en Apostrophes de Bernard Pivot . El libro, calificado de muy descarado, provocó un escándalo. La prensa literaria se desata contra el libro, empujando a Le Monde a publicar un artículo que identifique a los peores críticos del libro para denunciar su violencia. Jack-Alain Léger declara: “Recuerdo un Apostrophes , en 1982, durante el cual Dominique Fernandez me atacó violentamente. Recordé el consejo de una secretaria de prensa: "Sobre todo, en la televisión, nunca respondas. Va muy mal en la pantalla".
En 1988 , publicó bajo el seudónimo femenino de Eve Saint-Roch una novela titulada Prima Donna , una obra que reveló años más tarde que era un "libro escrito para ganar dinero", el autor llamó a la historia un "libro para el verano, para la playa".
En 1997 publicó un libro en el que saldó cuentas con la comunidad literaria. Titulado My Life (título provisional) , el libro se malinterpreta y Léger es percibido, en sus propias palabras, como "un escritor lleno de resentimiento".
A principios de la década de 2000 , su libro Vivre me tue , presentado como el “testimonio” de Paul Smaïl, un joven francés, árabe de origen marroquí, suscitó polémica cuando se reveló la identidad del autor. En 2002, el libro fue adaptado al cine por Jean-Pierre Sinapi . Firmó otras obras con este seudónimo, en particular Alí el Magnífico en 2001, que se inspiró en el asunto Rezala . El juego sobre la identidad ficticia de Paul Smaïl es denunciado de forma virulenta por determinadas personalidades del mundo literario.
En 2003, en Tartuffe fait ramadan , Jack-Alain Léger se declaró "islamófobo". Escribe que distinguir entre Islam e islamismo es similar a "una frivolidad, un capricho de un intelectual occidental" .
La dificultad de escribirEn 2006 , el autor publicó Hé bien! la guerra , obra que reúne libros inacabados. Luego confiesa que ahora tiene grandes dificultades para escribir y que lo padece. Su próximo libro, Les Aurochs & les anges , publicado en 2007 , explora esta dificultad para crear y, en particular, la depresión maníaca del autor, que está creciendo.
En 2009 , el autor declaró a Le Figaro que quería autoeditar y abrir un sitio web para la venta de sus libros. Luego evoca las negativas de los editores y los premios irrisorios que se le ofrecieron para justificar tal empresa. Pero el proyecto nunca vio la luz.
En 2010 , pidió ser puesto bajo tutela porque su depresión lo impedía gravemente. Elige al abogado y literato Emmanuel Pierrat como tutor. Este último declara: “A petición suya. Estaba relacionado con sus gastos imprudentes, su manía por enfadarse con todo Saint-Germain-des-Prés. Sin embargo, esta reputación es merecida e injusta. Vendió mucho. Siempre encontró editores. Pero debemos admitir que puede resultar agotador. "
En 2011 apareció Zanzaro Circus , el primer volumen de un fresco biográfico que iba a tener 7 pero que permanece abortado.
La depresión desde la infancia, Jack-Alain Léger toma la muerte por défenestrant su casa a las 8 º piso, el17 de julio de 2013, en París . Escribió una carta de tres páginas a su tutor en la que escribió, entre otras cosas: “Mi madre nunca logró suicidarse. Hago. " . En el mismo artículo, Emmanuel Pierrat explica: “perdió el equilibrio [...] Se aisló del mundo. Sintió que ya no podía escribir o descubrió que lo que estaba escribiendo no era bueno. Traté de sacarlo de allí, de encontrarle un lugar para trabajar, pero es muy difícil lidiar con el colapso de un escritor. Su apartamento [...] se estaba ensuciando mucho. Sus amigos se estaban movilizando para hacer las tareas del hogar. Él mismo, una vez conocido por su "preciosidad", ya no se lava. "
Tras su muerte, personalidades le rinden homenaje. Yann Moix , en Le Figaro escribe: "Hay que reeditar todo Léger, rehabilitarlo, finalmente leerlo, releerlo de verdad". Cécile Guilbert apunta: “Había en él Don Quijote y Falstaff, el incomprendido y el bufón. Un hombre de la Ilustración tanto por su valor intelectual como por el cuidado que tenía en sus placeres. El mundo de las letras pierde a uno de sus genios. "
“Es uno de los grandes escritores franceses”, declara Philippe Sollers , un famoso incomprendido. "
La 10 de septiembre de 2013, el centro nacional del libro organiza una velada especial en homenaje al autor.