Pintor de la corte |
---|
Nacimiento |
1758 Período de Joseon |
---|---|
Muerte |
Fecha desconocida Periodo Joseon |
Romanización revisada | Sin yun-bok |
McCune-Reischauer | Sin yunbok |
Actividad | Pintor |
Shin Yun-bok (신윤복, 申潤福), nacido alrededor de 1758, muerto después de 1813, es un pintor coreano conocido con el seudónimo de Hyewon (혜원, 蕙 園). Su primer nombre de cortesía era Ipbu (입부, 笠 父). Al igual que sus colegas Danwon y Geungjae , es famoso por sus representaciones de la vida cotidiana. Su pintura de género es mucho más erótica que la de Danwon, lo que contribuyó a su expulsión del Real Instituto de Pintura, el Dohwaseo. Bajo la dinastía Joseon, la profesión de pintor era a menudo hereditaria; El padre y el abuelo de Hyewon habían sido pintores de la corte. Hoy, junto con Danwon y Owon , es conocido como uno de los "tres won" de la pintura de Joseon.
No se sabe mucho sobre la vida de Hyewon. Era hijo de Hanpyeong (1735? -Después de 1809), pintor de la corte real, que había participado en la realización de los retratos de los reyes Yeongjo y Jeongjo . Hyewon obtuvo el grado de Cheomjeoljesa en el Real Instituto de Pintura y practicó diferentes estilos de pintura: género, animales y paisajes. Se cree que dejó una gran cantidad de pinturas debido a la popularidad de la pintura de género en ese momento.
Hay varias controversias con respecto a su vida, algunas refutan su membresía en el Royal Institute, otras cuestionan que sea cercano a Danwon.
En el cuento "Painter of the Wind" de Lee Jeong-myeong, se describe a Hyewon como una mujer disfrazada de hombre. En 2008, esta obra fue adaptada a una serie de televisión y fue el tema de una película, " Retrato de una belleza ". Esta distorsión de los hechos históricos por parte de la industria cinematográfica ha provocado críticas por parte de los expertos.
Hyewon, aunque fuertemente influenciado y eclipsado por Danwon en su carrera, ha desarrollado su propio estilo y técnica. Junto con Danwon, es mejor conocido por su pintura de género del período Joseon . Mientras Danwon mostraba la vida cotidiana de los campesinos con un toque de humor, Hyewon deja que el erotismo atraviese sus pinturas de gente del pueblo y gisaengs . Su elección de personajes, composición y su forma de pintar difieren de la de Danwon en el uso de colores brillantes y pinceladas ligeras. También pintó escenas de la vida de la ciudad y el chamanismo , proporcionando una visión de las costumbres y el estilo de vida de finales del período Joseon.
Sus pinturas de paisajes en tinta están hechas con trazos claros y luminosos de una manera similar a la de Yun Jehong , el pionero de este nuevo estilo de pintura. También es conocido por no haber utilizado el método tradicional de dejar espacios vacíos en sus pinturas; generalmente llenaba todo el lienzo. Aunque colocó su sello y pequeños versos en la mayoría de sus obras, nunca se indica la fecha de creación y es difícil seguir el progreso de su estilo. Siendo uno de los pilares de la pintura de género de Joseon, influyó en muchos pintores.
Una de sus obras más famosas es "Retrato de una belleza", una pintura sobre seda que muestra los estándares de belleza del período Joseon. Los detalles muy realistas del hanbok son notables.
El álbum Hyewon (Hyewon pungsokdo, 혜원 풍속도) es una especie de álbum de pintura en papel que contiene 30 obras. Fue comprado en 1930 por Jeon Hyeongpil, el fundador del Museo de Arte de Gansong , a un anticuario en Osaka . Jeon renovó la encuadernación y confió la redacción de los subtítulos y el epílogo del álbum a Oh Sechang, periodista y activista independentista. Este álbum fue designado Tesoro Nacional No. 135 y es parte de la colección del Museo de Arte de Gansong en Seúl .
Cuadro | Título | Titulo original | Descripción |
---|---|---|---|
La danza de la espada | 쌍검 대무 (雙劍 對 舞) | Dos gisaengs bailando el geommu , la danza de la espada. | |
Un dia de primavera | 상춘 야흥 (賞 春 野 興) | ||
Reajuste del geomungo (en) | 청금 상련 (廳 琴 賞 蓮), 혹은 연당 야유 (蓮塘 野 遊) | ||
Crucero festivo | 주유 청강 (舟 遊 淸 江) | ||
Verano divertido | 납량 만흥 (納凉 漫 興) | ||
Juego de Ssangyuk | 쌍 육삼 매 (雙 六 三昧) | El ssangyuk es un juego tradicional comparable al ajedrez. | |
El juego del tuho en el bosque | 임하 투호 (林下 投 壺) | El tuho es un juego tradicional de arrojar una flecha en un jarrón. |
Cuadro | Título | Titulo original | Descripción |
---|---|---|---|
Dano día | 단오 풍정 (端午 風情) | Señoras semidesnudas se bañan en el arroyo, una mujer vestida con un hanbok rojo brillante se balancea y al fondo dos monjes miran la escena | |
La historia de una carretera junto a un río. | 계변가 화 (溪邊 街 話) | ||
Chismes de la noche | 정변 야화 (井邊 夜話) | ||
Monjes pidiendo limosna en la calle | 노상 탁발 (路上 托 鉢) | ||
Mujer lavando ropa | 표모 봉심 (漂母 逢 尋) | ||
La danza del chamán | 무녀 신무 (巫女 神 舞) |
Cuadro | Título | Titulo original | Descripción |
---|---|---|---|
El deseo de la viuda en la primavera | 이부 탐춘 (嫠 婦 耽 春) | ||
Un hermoso asunto de otoño | 삼 추가 연 (三秋 佳 緣) |