Hova

En su significado más común en Madagascar , el término hova designa la subdivisión más importante del pueblo Merina , correspondiente a la gente común.

Diferentes significados

En el sentido más frecuente, el término hova podría oponerse a andriana por un lado y a mainty enindreny por el otro. En muchos casos, sin embargo, no correspondía necesariamente a "plebeyo" porque el estatus particular de los clanes Hova podía variar considerablemente. Algunos de hecho disfrutaron de importantes privilegios similares a los de la más alta nobleza. En el mismo caso de los Tsimahafotsy de Ambohimanga , el más prestigioso de los Hova junto con los Tsimiamboholahy de Ilafy , a menudo tenían preeminencia sobre los Andriana en la gestión de los asuntos de su provincia común, o incluso de todo el reino. También sabemos que algunos clanes Hova en realidad descienden de los reyezuelos locales derrotados durante la unificación del reino y continuaron considerándose a sí mismos (¡y algunas veces siendo reconocidos como tales por otros!) Como "nobles". Esto explica por qué todos los Primeros Ministros del Reino de Madagascar para acceder al poder de la reina Ranavalona I re en 1828 eran de los dos clanes Hova Tsimahafotsy y Tsimiamboholahy mencionados anteriormente. Y a pesar de la regla de la endogamia que normalmente prohíbe la unión entre hova y andriana, Rainilaiarivony , primer ministro de 1864 a 1895, podría convertirse oficialmente (¡aunque, en realidad, fue sobre todo simbólicamente!) El marido de las últimas tres reinas. servido.

En un sentido más genérico, especialmente en el uso costero, Hova también podría usarse para referirse a todos los Merina. Por eso el Reino de Emyrne fue a menudo llamado el "  reino Hova  " en el uso de colonial XIX XX  siglo.

Fuera Imerina , el término "hova" también se utiliza para referirse a los nobles entre los betsileo , Bara , tanala y otros pueblos de la parte sur-oriental de la isla. Simplemente se convierte en sinónimo de andriana , lo que permite cuestionar su verdadero significado original.

Esto significa que, en última instancia, en prácticamente todos los casos, la traducción del término hova siempre requiere muchas precauciones.

Ver también

Artículos relacionados

Bibliografía