Falstaff (ópera)

Falstaff Descripción de esta imagen, también comentada a continuación Sir John Falstaff, por Eduard von Grützner Llave de datos
Amable Opéra-bouffe ( ópera buffa )
N ber de actos 3
Música Giuseppe Verdi
Folleto Arrigo Boito
Idioma
original
italiano
Fuentes
literarias
Las alegres esposas de Windsor y Enrique IV partes I y II de Shakespeare
Creación 9 de febrero de 1893
Teatro alla Scala , Milán Reino de Italia
Creación
francesa
18 de abril de 1894
Ópera cómica

Personajes

Falstaff es una opéra-bouffe ( ópera buffa ) en tres actos de Giuseppe Verdi , con libreto de Arrigo Boito , tomado de las Merry Wives of Windsor y Henry IV partes I y II de Shakespeare , estrenada en La Scala de Milán el9 de febrero de 1893y en la Opéra-Comique de Paris el18 de abril de 1894. Es la última ópera creada por el entonces compositor de 80 años.

Génesis

En 1889, Verdi había sido compositor de ópera durante más de cincuenta años. Para entonces ya había escrito 27 óperas, de las cuales sólo una era comedia: su segunda pieza, Un giorno di regno , representada sin mucho éxito en 1840. Su gran contemporáneo Rossini declaró que admiraba mucho a Verdi, pero que lo consideraba incapaz escribir una comedia. Verdi, que no estuvo de acuerdo, dijo que hacía tiempo que quería escribir una obra ligera, pero que nadie le había dado la oportunidad. Sin embargo, ya había introducido pasajes con tono cómico en algunas de sus óperas como Un Ballo in maschera o La forza del destino .

Para encontrar un tema cómico, Verdi piensa en el Don Quijote de Cervantes , así como en las obras de Goldoni , Molière y Labiche, pero nada le conviene. El cantante Victor Maurel le envía un libreto en francés basado en la obra de Shakespeare La fierecilla domada . A Verdi le encanta, pero cree que tal libreto requeriría el trabajo de Rossini o Donizetti. Después del éxito de Otello en 1887, dijo:

“Después de haber masacrado incansablemente a tantos héroes y heroínas, finalmente tengo derecho a reírme un poco. "

Confía este deseo al libretista de Otello , Arrigo Boito . Boito no dijo nada al principio, pero empezó a trabajar en secreto en un libreto basado en la obra Las alegres esposas de Windsor , con elementos tomados de Enrique IV partes I y II . Muchos compositores ya han musicalizado la pieza, sin mucho éxito, como Carl Ditters von Dittersdorf en 1796, Antonio Salieri en 1799, Michael William Balfe en 1835 y Adolphe Adam en 1856. El primero en conseguir permanecer en el repertorio fue The Merry Wives of Windsor de Otto Nicolai en 1849, pero que permaneció confinado a los escenarios de la ópera alemana.

Boito está encantado de trabajar en The Merry Wives , que no solo es de Shakespeare, sino también del Trecento italiano, que incluye Il Pecorone de Ser Giovanni Fiorentino y Decameron de Boccaccio. Boito adopta deliberadamente la forma arcaica italiana para adaptar la obra de Shakespeare, con el fin de volver a las fuentes italianas. Simplifica la trama, reduce a la mitad el número de personajes y hace que el personaje de Falstaff sea más grande mediante el uso de docenas de pasajes de Enrique IV .

Verdi recibe el folleto en Julio 1889, luego reacciona: “¡Benissimo! Benissimo! … Nadie podría haberlo hecho mejor que tú. " Al igual que Boito, es un ferviente admirador de Shakespeare; apenas habla inglés, pero lee con frecuencia las traducciones de Carlo Rusconi y Giulio Carcano. Además, ya ha recurrido a Shakespeare para sus óperas Macbeth y Otello y también está considerando un Rey Lear .

Sin embargo, también expresa sus dudas enviando otra carta a Boito al día siguiente, indicando que el peso de la edad y su salud (que sin embargo sigue siendo buena) compromete su capacidad para llevar a cabo el proyecto; teme que este último le haga perder el tiempo a Boito, que podría haber utilizado para terminar su propia ópera Nero . Pero no puede ocultar la alegría que le da la idea de componer una nueva ópera.

Creación

Intérpretes de la creación

Recepción

La reacción de todos los espectadores fue muy favorable, volviendo así Verdi a su anterior triunfo, Otello . El estreno tiene lugar una semana después del considerable éxito de Manon Lescaut de Giacomo Puccini . La primera ópera importante del joven y prometedor compositor, de un ardiente romanticismo, coincide con el canto del cisne de un viejo maestro en plena posesión de sus medios. Vimos en este mes deFebrero 1893 un "paso de la antorcha" entre el decano y los treintañeros.

La critica

El trabajo parece haber convencido a la mayoría de los oyentes. Sin embargo, es la crítica la que más lo alaba. Los músicos en general también reconocen la ópera como una obra maestra, enfatizando en particular la modernidad, la perfección de la artesanía y la orquestación. Elogio unánime también vis-à-vis la economía en el tratamiento de voces, melodía.

El público

Si el público lo aprecia, algunos se confunden con la modernidad de la ópera que contrasta con el estilo más "simple" de las óperas anteriores de Verdi. El hecho de que no haya melodías o números de valentía puede haber creado malestar entre los espectadores acostumbrados al bel canto más clásico. Lo que encanta a los críticos, la fluidez de la ópera, es por tanto un poco inquietante.

Representaciones sucesivas

La primera representación en el extranjero tiene lugar el 21 de mayo de 1893en Viena .

Hamburgo ve a Falstaff por primera vez en2 de enero de 1894con, en el escritorio, Gustav Mahler .

La 18 de abrilel mismo año, la Opéra-Comique de Paris acoge calurosamente la obra. Verdi supervisa la producción parisina, tal como lo hizo con su banda sonora anterior, Otello .

En Inglaterra , la ópera se presenta en la Royal Opera House de Covent Garden , en19 de mayo de 1894, con Arturo Pessina en el papel principal, mientras que la primera producción estadounidense, en el Metropolitan Opera de Nueva York , tiene lugar en4 de febrero de 1895, con Victor Maurel en Falstaff.

Desde entonces, Falstaff se ha convertido en una obra importante en el repertorio . La ópera se presenta de nuevo en la Opéra-Comique de Paris el16 de mayo de 1952con una producción de Louis Musy , una coreografía de Jean-Jacques Etcheverry , decorados y vestuario de Jean Aujame .

Argumento

La acción tiene lugar en Windsor durante el reinado de Enrique IV de Inglaterra (1399-1413).

Acto I

El doctor Cajus irrumpe en el Garter Inn: acusa a Falstaff, así como a sus dos acólitos, Bardolfo y Pistola, de irrumpir en su casa y vaciar sus bolsillos. Sir John se niega a corregir sus errores y los otros dos lo niegan todo. El doctor Cajus abandona la posada sin haber obtenido satisfacción.

Falstaff, después de mirar su factura y refunfuñar contra sus lacayos derrochadores, les revela su plan de amor: pretende seducir a Alice Ford y Meg Page. Bardolfo y Pistola tienen la tarea de traer cada uno una carta de amor, pero se niegan, invocando el principio del honor. Falstaff entrega las cartas a una página y las dispara.

Alice y Meg, comparando sus letras, descubren que son iguales. Con Miss Quickly y Nanetta, la hija de Alice, deciden desconcertar a Falstaff. A medida que se alejan, ingresan Ford, Cajus, Fenton, así como Bardolfo y Pistola. Los dos últimos, sin haber apreciado ser despedidos, revelan las intenciones de Falstaff a Ford.

Por su parte, los "tres chismosos" resuelven su venganza: Rápidamente va a visitar a Falstaff para concertar una cita con Alice. Los hombres, ignorando el plan de las mujeres, trazan otro plan: Ford irá a ver a Falstaff, con un nombre falso, para tenderle una trampa.

Acto II

Fingiendo arrepentirse, Bardolfo y Pistola reanudan su servicio con Falstaff y traen a Quickly, quien organiza una reunión entre Alicia y el caballero, para el mismo día. Momentos después de la partida de Quickly, Ford llega con el nombre de Fontana. Le ofrece a Falstaff que seduzca a Alice y le prepare el terreno. Falstaff acepta y revela que Alice ya ha aceptado reunirse con él. Tan pronto como Falstaff sale de la habitación, Ford desata su furia. Falstaff regresa y los dos abandonan la posada juntos.

Rápidamente les cuenta a las otras mujeres sobre su entrevista con Falstaff. Nanetta no comparte la hilaridad general: su padre quiere que se case con Cajus. Su madre le asegura que no sucederá y prepara la habitación para la visita de Falstaff. Este último llega, pero es interrumpido en su declaración por Quickly, quien anuncia la llegada de Meg. Sir John se ve obligado a esconderse detrás de una pantalla. Meg anuncia que viene Ford, fuera de sí. Irrumpe con Cajus, Bardolfo, Pistola, Fenton y algunos vecinos y registra la habitación. Falstaff se ve obligado a regresar a la canasta de la ropa sucia y Alice, aprovechando un momento de respiro, hace que la arrojen al Támesis.

Acto III

Falstaff, empapado, está de vuelta en la posada. Llega rápidamente, quien certifica que Alice quiere volver a verlo. Ella le envía una carta de Alice que le arregla una reunión a medianoche en el bosque de Windsor, y como a la joven le gusta el misterio, tendrá que usar los cuernos del "Cazador Negro". Afuera, los demás protagonistas desarrollan su mascarada nocturna. Ford le promete a Cajus que puede casarse con su hija esa noche, pero su conversación es sorprendida por Quickly.

Falstaff aparece en el bosque, con astas de ciervo en la cabeza. Llega Alicia y el caballero emprende inmediatamente sus seductoras maniobras. De repente se oye a Meg gritar, y Alice huye alegando que le teme a los fantasmas. Falstaff, al percibir lo que cree que son voces de hadas, se arroja al suelo. Llegan los demás que atormentan a Sir John, tendidos en el suelo, con muchas acusaciones y dolores. Así maltratado, Falstaff se arrepiente. No tarda en descubrir el tiovivo y acepta de todo corazón su castigo. Ford anuncia que ahora unirá a su hija con el hombre que ha elegido para ella; Alice le pide que se case con una segunda pareja, también disfrazada, a lo que él accede. Después de una breve ceremonia, Ford se da cuenta de que ha casado a Fenton con Nanetta y a Cajus con Bardolfo. Él también admite haber sido engañado y bendice el matrimonio de su hija. Todos van a tener un banquete.

Análisis

Orquestación

La puntuación de Verdi proporciona:

En el escenario :

Notas y referencias

  1. Budden, vol. 1, pág.  69–74 .
  2. Klein, John W. "y de Verdi Falstaff  " , The Musical Times , 1 st de julio de 1926, p.  605–607 .
  3. Baldini, pág.  220 .
  4. Melchiori, pág.  90–91 .
  5. Rice, John A. "Falstaff (i)" y Brown, Clive. “Lustigen Weiber von Windsor, Die” , Diccionario de Ópera New Grove , Oxford Music Online. Prensa de la Universidad de Oxford. 2 de marzo de 2014.
  6. Porter, Andrew. "¡Enrollar! ¡Aquí venimos de nuevo! », Programa de la Royal Opera House, Covent Garden, 6 de diciembre de 1999, p.  10-14 .
  7. Verdi a Boito, 6 y 7 de julio, 1889, Phillips-Matz 1993, p.  700 .
  8. Steen, pág.  453 .
  9. Foto Arnaldo Ferraguti .
  10. Diccionario de música y músicos de Grove, 5.a ed., 1954.
  11. Gustav-mahler.es .
  12. Holden, Amanda (ed.), The New Penguin Opera Guide , Nueva York: Penguin Putnam , 2001, página 1009 ( ISBN  0-14-029312-4 ) .
  13. Hepokoski, James Arnold, Verdi's Falstaff , Cambridge University Press , 1983 p.  130 ( ISBN  0-521-28016-8 ) .

Apéndices

Bibliografía

Artículos relacionados

enlaces externos