Nacimiento |
30 de junio de 1791 Mezieres |
---|---|
Muerte |
16 de marzo de 1841 París |
Nacionalidad | Francia |
Capacitación | Escuela secundaria de francia |
Ocupaciones | Físico , profesor , ingeniero , médico |
Trabajé para | Colegio de Francia (1836-1841) |
---|---|
Áreas | Física , acústica |
Miembro de |
Royal Society Philomathic Society of Paris Academy of Sciences |
Distinción | Miembro extranjero de la Royal Society |
Biot-Savart leyes suenan nivel de metro |
Félix Savart , nacido en Mézières ( Ardenas ) el30 de junio de 1791y murió en París el16 de marzo de 1841, es un médico, cirujano y físico francés. Tradujo el tratado De Medicina , de Celso . Él sentó las bases de la física molecular y sus escritos se encuentran en Annals of Physics and Chemistry . Con el físico Jean-Baptiste Biot , midió el campo magnético creado por una corriente y formuló la ley de Biot-Savart .
También estudió las propiedades de las cuerdas vibrantes y construyó un violín de forma trapezoidal que aún se conserva en Francia en la colección de la École Polytechnique .
Fue miembro de la Académie des sciences , elegido en 1827 , y titular de la cátedra de física general y experimental en el Collège de France , nombrado en 1836 , sucediendo a André-Marie Ampère y anterior a Henri Victor Regnault . Fue elegido miembro extranjero de la Royal Society el30 de mayo de 1839.
Su nombre se le dio a una unidad de medida de intervalos musicales: el savart .
El luthier Jean-Baptiste Vuillaume trabajó en estrecha colaboración con Félix Savart para mejorar el rendimiento de sus instrumentos. Sobre tiras de madera (180 × 25 × 2,5 mm ) tomadas de violines de Stradivarius y Guarnerius del Gesù, Savart puso arena y frotó con un arco en el ángulo de estas tiras, que dieron todas la nota Mi. lo mismo con tablas, la nota de fondo estaba invariablemente un tono por debajo del dado por la tabla. Los mismos experimentos con violines ordinarios solían dar una diferencia de un cuarto o más.
Su entierro ( 8 ª división) se salvó de la destrucción gracias a la intervención de Domenico Gabrielli, presidente de la Asociación Internacional del cementerio de Pere Lachaise, que se encargó de su restauración.