Eizie

EIZIE es el acrónimo y también el palíndromo de Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea , es decir, Asociación de traductores, revisores e intérpretes de euskera .

Origen y organización

La asociación fue creada en 1987 por un reducido grupo de profesionales de la traducción en euskera, conscientes de la importancia de estructurar un sector profesional en clara evolución. Su primer presidente fue Juan María Lekuona .

La asociación, reconocida oficialmente tanto en España como en Francia , agrupa a profesionales de la traducción, cuyo idioma de origen o destino es el euskara . En 2007, la asociación contaba con cerca de 300 miembros que trabajaban en campos como la traducción literaria, científica, audiovisual, jurídica, administrativa, etc.

La asamblea general de la asociación renueva los cargos directivos cada dos años y elige un presidente, un vicepresidente, un secretario, un tesorero y otros cuatro miembros. Además de estos cargos, también existen varios comités de trabajo dentro de EIZIE en los que participan miembros de la asociación.

Actividades de la asociación

EIZIE ofrece a sus miembros servicios de asistencia jurídica en materias relacionadas con propiedad intelectual, materia fiscal, contratos, etc. También organiza periódicamente cursos de formación en diferentes áreas de la traducción, como las relacionadas con las tecnologías de asistencia a la traducción.

Publicaciones

EIZIE apoya o dirige las siguientes publicaciones:

Patrocinadores

EIZIE recibe apoyo financiero de las siguientes organizaciones:

enlaces externos