Los confeti son proyectiles inofensivos y festivos que se lanzan en determinadas fiestas y especialmente durante el carnaval .
Inicialmente eran grageas, de ahí el nombre que se le ha pegado, luego bolas de yeso, a veces llamadas confeti italiano , y, finalmente, hoy, pequeños trozos de papel redondos de distintos colores. Nosotros Muy a menudo los encontramos asociados con la serpentina , también llamada en sus inicios espiral o espiral-ópera, cuya boga mundial comenzó en el Carnaval de París 1892.
Nosotros sabemos dónde se inventó precisamente el confeti de papel. Por otro lado, es seguro que su lanzamiento mundial tuvo lugar en el Carnaval de París en diciembre de 1891 . Nosotros Los usamos en el pasado en el carnaval en cantidades mucho mayores que en la actualidad. El confeti de papel se vendía comúnmente por kilogramo. En el pasado también había confeti de papel perfumado.
Originalmente, el confeti que se lanzaba en el Carnaval era una especie de peladillas . La palabra significa "peladillas" en italiano .
Sin embargo, la palabra dragée no tenía el mismo significado que tiene hoy; de hecho, según la Enciclopedia , las grageas eran " especies de pequeñas mermeladas secas hechas de pequeños frutos, semillas o trozos de corteza o raíces fragantes y aromáticas, e incrustadas o cubiertas con un azúcar muy duro y muy blanco " . En italiano, no decimos confeti (en este caso confetto , que significa fruta confitada o preparada) para designar pequeños trozos de papel festivo, sino coriandoli [di carta] , cuya etimología recuerda la semilla de cilantro (o anís) recubierta de azúcar blanqueada. y que uno tiró u ofrecidos durante las vacaciones por lo menos desde el final de la XVI ª siglo.
Ortografía : para el plural, el confeti de ortografía italiano se usaba anteriormente a menudo en la escritura de textos en francés. Sin embargo, hoy en día, el plural correcto de la palabra confetti está formado por la adición de una "s" al final, porque, cuando una palabra de origen extranjero se integra en el idioma francés, deja de estar sometida. Reglas gramaticales de su país de origen para estar sujeto a las reglas gramaticales francesas (informe del Consejo Superior de la lengua francesa publicado en los documentos administrativos del Diario Oficial de6 de diciembre de 1990).
El lanzamiento de caramelos todavía se practica en el Carnaval de Alemania . Hay al menos un ejemplo conocido en el Carnaval de París de 1834 .
El Diario de debates señaló ese año que:
“Las máscaras eran pocas.
Solo notamos varios carruajes cargados con elegantes máscaras. Dos carruajes en particular, cada uno acompañado de una gran cabalgata, precedida de pinchadores y sirenas, amenizaron el paseo con la belleza, variedad y buen gusto histórico de los trajes, así como con la elegancia de su equipo cuatro caballos. Desde uno de estos coches, se lanzaron al público grageas y naranjas , una característica muy nueva en París, y se tomaron prestados de los usos del carnaval en Roma . "
En Francia , el aerosol de confeti y peladillas existía en el pasado en las fiestas y no solo en el Carnaval. Como podemos ver, por ejemplo, en 1840 , durante la ceremonia del bautismo y la bendición de la campana parroquial en Étréchy , localidad cercana a Étampes :
“En ese momento, una gran multitud rodeó el salón de banquetes donde vimos llover una lluvia de peladillas; la alegría era grande en todos los rostros y el entusiasmo en su apogeo. "
En 1861 , hablando del Carnaval de Nápoles doce años antes, Marc Monnier escribió:
“Me han dicho que queremos resucitarlo ahora y que después de doce años de Cuaresma oscurecida por la vejez lúgubre y desafiante del difunto rey Fernando, vamos a ver de nuevo en la calle de Toledo estos fantásticos y mitológicos carros de los que las máscaras declararon la guerra en los balcones, intercambiando con ellos granizos de peladillas y nubes de flores. "
Sin embargo, se abandonó la práctica de lanzar confeti durante las vacaciones. La explicación dada por el padre Richard en su descripción del Carnaval de Roma en 1770 es la siguiente:
“Una especie de cortesía es tirar peladillas y mermeladas secas a las personas que conoces o a las que quieres darles un poco de atención. Pero como estas grageas se perdieron en parte en el barro o en el polvo, se ha imaginado hacer unas muy pequeñas de yeso y almidón, que son más pesadas y más adecuadas para el uso para el que se emplean. Es otro tipo de juego que tiene su aprobación, especialmente cuando en los momentos de descanso, dos entrenadores que quieren, se encuentran y pueden formar un compromiso. Hay una especie de habilidad para lanzar las grageas y obtener la victoria en estas peleas. Consiste en hacer el servicio con prontitud, en cubrir a su adversario con peladillas y en no recibir ninguna. "
Otra explicación del abandono de las peladillas la proporciona el Magasin Pittoresque en 1836:
“ Confeti . - Por encima de la multitud, en los coches, en las aceras, en los balcones, vemos casi constantemente una granizada de peladillas que las máscaras envían a los espectadores y que los espectadores les devuelven. Antiguamente eran las peladillas finas y exquisitas. Pero el uso de estas liberalidades se ha vuelto demasiado general, y estas liberalidades sobre todo se han convertido en perfidias, ya no usamos hoy sino bolitas de yeso o yeso , a las que seguimos, solo por extensión, para dar el nombre de confeti . "
El nuevo confeti de yeso se denominó en París "confeti italiano ". Nunca se usó en París. Se hizo mediante un embudo. Goethe habla de ello, en su descripción del Carnaval de Roma , al que asistió en 1787 . Su habitación en Roma daba a la Via del Corso , la antigua Via Flaminia y la Meca del Carnaval Romano. Aquí es donde tuvo lugar la famosa carrera de caballos gratuita del Carnaval.
Un folleto contra el confeti de papel, publicado en 1895, indica otra receta para el confeti italiano:
“Como los macarrones, el confeti es de origen italiano; en Roma , en Nápoles , en Niza , se utiliza bajo el nombre de "confeti", una preparación mitad azúcar y mitad yeso, formando pequeñas grageas que, proyectadas, se rompen dejando un polvo inofensivo también para el afectado. su ropa. "También había confeti en tierra Pozzuoli y otros en almidón.
El confeti de yeso existió en el Carnaval de Niza . Así se describe en 1888 :
“Las celebraciones comienzan con un desfile de carrozas, máscaras, mascaradas, carros decorados, y esto en medio de una frenética batalla en la que participa toda la población: la batalla del confeti.
Los confeti son bolas de yeso de colores del tamaño de un guisante. Quien quiera participar en la batalla lleva consigo su munición y, con el rostro protegido por una malla de alambre, la cabeza apretada por un gorro, armado con una pala pequeña que sirve para lanzar el confeti, valientemente se arroja en él. fray así que ten cuidado con el primero en atacar. "
En 1891 , hablando también del Carnaval de Niza en una de sus novelas, André Theuriet describió precisamente “la parafernalia necesaria para las batallas de confeti: palas de hojalata, bolsas de juego que hacen tictac, máscaras de tela metálica. En el mismo libro encontramos la expresión "ir al confeti" o "verse en el confeti" para decir: ir a la batalla del confeti , o: verse a sí mismo en la batalla del confeti .
El lanzamiento de confeti estaba regulado legalmente, como aparece en 1884 en el Reglamento General de Policía Municipal de la ciudad de Paramé , que no debió ser el único de su tipo:
ARTE. 55.- Queda terminantemente prohibido a toda persona disparar en las calles, plazas, casas, patios, jardines, etc., oa través de ventanas, armas de fuego, cohetes, petardos u otros artificios.
También está prohibido vender o tirar confeti en las calles y plazas de la Ciudad.
ARTE. 56. - Con motivo de los días festivos se podrá conceder una autorización especial para la venta y lanzamiento de confeti, así como para permitir el disparo de petardos y fuegos artificiales.
El confeti de papel apareció en el Carnaval de Niza alrededor de 1892 con el nombre de "confeti parisino", lo que indica claramente su origen. Posteriormente y durante mucho tiempo, el confeti de yeso continuó existiendo en el Carnaval de Niza, junto con el confeti de papel. Finalmente fue prohibido a principios de la década de 1950 .
En Italia, como se informa en un libro francés publicado en 1842 , el jet de confeti se utiliza para acercarse a las mujeres durante el carnaval: “El confeti, te dirán los italianos, es la esperanza de los amantes, es un invento. Que el pequeño dios Cupido legó a los afligidos mortales desde el día en que las hijas de los reyes ya no fueron a lavar sus vestidos a la fuente. El confeti es el terror de los maridos, el consuelo de los jinetes jóvenes y guapos, la declaración de moda, durante los días de carnaval. […] En una de las ventanas del Corso , en el primer piso, como todas las mujeres bonitas, para estar más expuestas al fuego de las baterías de los coches, estaba la joven y bella mujer romana que ya hemos visto, Bianca Teobaldi, un biombo. de filograme en mano, para protegerse del confeti que llovía a su alrededor. "
El confeti parece seguir siendo durante mucho tiempo un medio privilegiado para establecer un contacto amoroso con mujeres y niñas desconocidas en momentos en los que, en principio, para poder acercarse a ellas, es necesario haber sido "introducidos" de antemano. Cuando, en 1894 , Henri de Toulouse-Lautrec diseñó un cartel publicitario para un fabricante londinense de confeti, representó a una mujer muy bonita bombardeada por estos proyectiles lanzados por manos masculinas. Los textos que hablan de confeti en los años 1890-1910 enfatizan que las mujeres son objetivos buscados por los hombres durante el Carnaval, y la canción Les Confettis en su tercer verso en 1895 habla de una historia de amor que comienza con confeti y termina con una boda. Este uso "amoroso" del confeti fue sin duda una de las principales y desconocidas razones de la feroz hostilidad de algunos hacia el confeti, que, en 1919, llevó a su prohibición en París bajo falaces pretextos de higiene y ahorro .
En Francia se ha adelantado la hipótesis de que el confeti se inventó en 1884 en una fiesta organizada por la prensa de Milán , o en el Carnaval de Pau , hacia 1880. Esto es lo que está escrito en un artículo guardado en los archivos "Carnival News" en la Biblioteca Histórica de la ciudad de París . La respuesta a la pregunta sobre el origen del confeti actual parece estar en Italia . El artículo italiano de Wikipedia dedicado al confeti indica que fue en 1875 cuando se adoptaron los trozos de papel utilizados para la cría de gusanos de seda , en sustitución del confeti hecho de mármoles de yeso. La idea volvería al ingeniero Enrico Mangili, de Crescenzago , en la provincia de Milán , quien comenzó a comerciar con ella. Según algunos, el inventor del confeti de papel moderno sería el físico atómico de Trieste Ettore Fenderl.
La moda mundial del confeti de papel comenzó en París a principios de la década de 1890. Los periódicos parisinos de esos años informan que comenzó en el Casino de París en diciembre de 1891, por iniciativa de su administrador, Monsieur Lué. Su padre ingeniero en Modane le habría enviado los trozos de papel utilizados en esta ocasión. El lanzamiento del nuevo confeti habría tenido lugar durante una fiesta ofrecida por el Carnaval de París, entonces muy grande y que duró desde San Martín, el 11 de noviembre, hasta los Días Gordos en febrero-marzo, con una recuperación para la Mi-Carême. . La paternidad del lanzamiento del confeti en París se atribuye, en la partitura de la canción Les Confettis publicada en 1895, "A los Sres. Borney y Desprez, Innovador del Confeti Parisino" .
Inicialmente trozos de papel perforado utilizados para el cultivo de gusanos de seda, el primer confeti de papel fue blanco. Así lo describe Le Monde Illustré du26 de marzo de 1892, comentando un dibujo que representa la batalla de confeti del día de Mi-Carême de 1892:
"Fue en los bailes de la Ópera donde comenzó el juego, y con una feliz innovación, en lugar de esos horribles caramelos de yeso que están de moda en Niza y en Italia y que requieren una máscara para preservar el rostro y una funda para guardar los disfraces. de salpicaduras, imagina cientos, miles de pequeños bollos sellables no pegajosos encerrados en una bolsa, y con la bolsa abierta, derramándose en la nieve revoloteando y flotando en el aire como innumerables enjambres de mariposas blancas. "
El Moniteur de la papeterie française del 1 de abril de 1892 elogia la aparición y el éxito abrumador del confeti: “De todos los usos del papel, quizás no haya ninguno más curioso que el de estos confeti de papel, incluido París. Utilizados por primera vez con placer universalmente observado el martes de carnaval ; por eso nos apresuramos a señalar esta innovación.
Sabemos qué eran estos confeti originalmente en Italia: pequeñas peladillas; pero durante mucho tiempo el yeso sustituyó al azúcar de estos dulces, un poco de arcilla sustituyó a la almendra. ¿Quién imaginó entonces, en Francia, estos círculos de papel o más bien de tarjetas, tan consumidos el día del carnaval? "
El confeti comenzó a fabricarse en grandes cantidades. En Francia, desde los primeros años de su aparición, la fabricación, transporte y venta de confeti y serpentinas supuso cantidades muy considerables. Según una nota enviada a principios de 1896 a las empresas ferroviarias por la Unión de Comerciantes Mayoristas de Papel, parece que el confeti y las serpentinas pueden llenar vagones de mercancías enteros con un peso total de cinco a ocho toneladas.
París exporta confeti, incluso al extranjero. Los pedidos incluían los colores deseados. Incluso estaba hecho de confeti dorado .
En marzo de 1909, un pasaje de un informe de la Comisión de Aduanas a la Cámara de Diputados francesa atestigua que la producción de confeti requiere una gran fuerza de trabajo y hasta entonces poco protegida:
Ya en marzo de 1892, Pierre Véron , en Le Journal Amusing, elogió el éxito del confeti en el carnaval parisino.
En sus inicios, el confeti de papel se vendía en París por kilogramo o por copa. El confeti, al menos en 1893 , parece haber sido cuadrado. El intermediario de investigadores y curiosos escribió ese año.
El uso que se hizo del confeti de papel y la serpentina bordea una verdadera epopeya durante el período 1891-1914 del confeti y las serpentinas en el Carnaval de París . Al informar sobre el día de Mi-Carême en París, Le Petit Journal escribe que el 21 de marzo de 1895 Place de l'Opéra : “Solo pensamos en lanzar confeti a puñados; el suelo estaba tan sembrado que te hundiste hasta los tobillos. "
Según Edmond de Goncourt , el uso del confeti en París, donde fue ignorado hasta esa fecha, comenzó en Mi-Carême en 1892.
Durante la Batalla de Confeti, nubes de polvo se elevan sobre los cazas .
Desde el principio, la Prefectura de Policía de París intentó limitar el uso de confeti. Después de Mi-Carême 1892, el prefecto de policía de París prohibió la venta y proyección de confeti. Un debate se celebró en el Ayuntamiento de París, en este sentido, el 1 er junio 1892. En su informe publicado en un suplemento del Boletín Oficial de la ciudad de París al día siguiente, los argumentos parecen a la prohibición general, variado de la promesa de autorizaciones excepcionales para acudir en la época del Carnaval.
Los fabricantes de papel que fabrican y venden el confeti buscan proteger su uso y distribución. En marzo de 1893, leímos en el Bulletin de la papeterie : “Se dirigió al prefecto de policía una petición cubierta con un gran número de firmas para obtener una mitigación a la prohibición absoluta de vender y arrojar confeti en las fiestas públicas. Esta petición pide al Prefecto de Policía que tolere la venta de confeti solo por un día durante cada feria. Muchos fabricantes de papel han firmado esta petición. "
A pesar de esta petición, la Prefectura de Policía restringe la difusión de confeti y serpentinas . En junio de 1893, Gil Blas comienza así su artículo anunciando la apertura del festival de Neuilly-sur-Seine , conocido como: festival en Neu-Neu , en los suburbios cerca de París:
“Ayer domingo, mucha gente en la inauguración del festival Neuilly. El departamento de policía había prohibido formalmente las serpentinas , el confeti y las plumas de pavo real. "
El confeti fue prohibido en el baile de la Ópera en 1895. Además, parece que su propagación se hizo gradualmente. Por ejemplo, fue recién en 1897 que apareció en Melun , un pueblo situado a poco menos de sesenta kilómetros de París por carretera.
En una anécdota publicada en 1898 en La Petite caricatura , nos Tenga en cuenta que hay rutas de París autorizados a tirar confeti en el momento del Carnaval. Y otros donde está prohibido:
En 1911, Charles Le Goffic escribió sobre la moda del confeti en París:
"¿Quién no ha visto, al día siguiente de Mardi Gras y Mi-Carême, las aceras cubiertas con una lechada policromada de quince a veinte centímetros de espesor? No se gasta, en París, en un solo día de carnaval y mientras hace buen tiempo, menos de un millón de kilogramos de estos diminutos proyectiles. En cuanto a las bobinas, es absolutamente necesario renunciar a contar los kilómetros y los miriámetros que se desarrollan a partir de ellas ”.
En 1899, al comienzo del confeti de papel, nos Véase el novelista Ernest La Jeunesse usando la expresión: "estar en confeti", para hablar de las personas en el carnaval cubierto de confeti.
En 1900 apareció un neologismo ligado al confeti. Utilizado durante al menos diez años, ahora se olvida : Confettista : que lanza confeti.
La cantidad de confeti utilizada en el Carnaval de París fue tal que pocas horas después del final de las grandes batallas de confeti, el agua del Sena a la salida de las cloacas parisinas , en Clichy , se transformó repentinamente en "un inmenso témpano de hielo multicolor ".
Uno de los puntos calientes de las grandes batallas de confeti en París fueron los Grandes Bulevares . En la época del Carnaval de París de 1896, Jules Claretie incluso señaló que “en lugar de libros, los libreros de los bulevares habían llenado sus estantes con bolsas de confeti; los discos de carnaval persiguieron al in-18 y al in-8, enrojecieron a novelistas y poetas ”.
Alrededor de 1900, hay un aspecto social del confeti. Apoya a varios miles de personas muy modestas en París. El Consejero de Paris Levée, durante la discusión sobre la normativa sanitaria de la ciudad de París el 9 de marzo de 1903, declaró: “Hay 5.860 pequeños comerciantes y trabajadores empleados en la fabricación de confeti. Quitar el confeti es condenar a la miseria a toda esta interesante población. "
En 1907, el pintor checo Tavík František Šimon realizó un cuadro Mi-Carême, París que muestra la batalla parisina del confeti en su aspecto estético: un Pierrot blanco arroja confeti blanco a dos niñas en medio de un vasto espacio renderizado. papel picado.
Inmediatamente después de la batalla, los traperos buscan confeti en la alfombra. Como relata Gil Blas en su relato de las celebraciones parisinas de Mi-Carême 1903 : “A las dos de la madrugada, patrullas de pacificadores empujaban a los últimos paseantes hacia las aceras, sin siquiera tolerar el camino. a la luz de una linterna y armados con sus ganchos, rebuscaron en la espesa alfombra de confeti, en busca de monedas y joyas perdidas. "
Durante los primeros años de su empleo, en cada Carnaval de París, los periódicos anotan los colores del confeti que estaban de moda en esta ocasión. Sin embargo, la mezcla de confeti que queda en el suelo incide en un color indefinible al día siguiente de la fiesta, como el autor de un cuento publicado en La Petite caricature le11 de noviembre de 1898.
En París, al menos hasta la década de 1920 , los vendedores de confeti usaban un grito tradicional para atraer clientes: "¿Quién no tiene, quién no tiene su kiki?" ¿Quién no tiene, quién no tiene su kilo? A veces añaden: "¡Sin polvo garantizado!" "
En 1912 , Le Petit Parisien mencionó este grito en su informe para Mardi Gras el 20 de febrero:
“A partir de las ocho de la mañana los vendedores de confeti, máscaras, mirlitons y escobas pequeñas hechas con un tubo de cartón y una avalancha de cintas de papel se asentaron por las aceras. Desde la Place de la République hasta la Madeleine, se destacan los stands al aire libre. ¡Rojo, verde, rosa, azul, blanco, amarillo, las bolsas de confeti se amontonan en montones y el tradicional grito de los comerciantes ya empieza a resonar en el camino triunfal del carnaval! "¿Quién no tiene su ki-ki?" ¿Quién no tiene su kilo? Aquí tienes el confeti, bien pesado y sin polvo !!! ""
L'Écho des jeunes escribe sobre15 de marzo de 1893 :
“La Mi-Carême fue como siempre muy brillante. Uno de los éxitos de la jornada fue el Battoir de Carnaval inventado por nuestro amigo Henri Lefrançois, 12, rue Simon-Lefranc , en París, un battoir que al abrirse deja llover una nube de confeti. "
El Suplemento Literario Ilustrado de Le Petit Parisien escribe el 18 de febrero de 1894:
“¡Y mira hasta dónde llega el ingenio! En Bélgica, se ha encontrado una forma de utilizar "confeti" para la manifestación de sentimientos políticos. Los estudiantes de Bruselas tienen, en este momento, que quejarse de la junta directiva de la universidad, y les gustaría que se retirara; sin embargo, en Mardi Gras , las palabras “¡Resignación! ¡resignación! Fueron dibujados con letras de veinte centímetros de alto, frente a los edificios de la universidad, mediante “confeti” pegados en el pavimento. La idea era original y la gente de Bruselas se rió mucho de ella. "
L'Écho des jeunes escribió el 15 de marzo de 1894 :
“ Mi-Carême fue incluso más brillante que en años anteriores. La cabalgata de estudiantes y las carrozas de los lavaderos y mercados contribuyeron en gran medida al brillo de este festival. Uno de los aspectos más destacados del día fue el Cody Confetti Launcher , una elegante pistola en miniatura que lanza un torbellino de confeti a través de una taza de trabuco. Este artículo patentado, lanzado por el Sr. H. Daydé, representado por el Sr. H. Lefrançois, 13, rue Simon-le-Franc , no puede dejar de tener su lugar en todas nuestras fiestas populares. "
En París, en el famoso baile de máscaras de la Ópera , el confeti fue prohibido en 1895. El galo escribió sobre esto el 20 de enero de este año:
“Las puertas de la Ópera se abrirán el próximo sábado 26 de enero , a las diez y media en punto, para el primer baile.
A la una de la madrugada, el “Bucentaure” magníficamente decorado entrará en la sala, llevando a bordo a doce de las mujeres más bonitas de París ya las mandolinas venecianas . La señal para la batalla de las flores se dará desde el “Bucentaur”.
Recordemos a este respecto que el uso de confeti está absolutamente prohibido este año en la Ópera. "
Richard O'Monroy escribe en The Illustrated Universe el 23 de marzo de 1895:
"Hay, pues, un montón de pequeñas reformas que podrían mejorar nuestra vida - si lo quisiéramos - ya que el prefecto de policía no creyó necesario para mediados de Cuaresma suprimir la venta de confeti, al menos podríamos pedir que esos pequeños círculos que se envían a tu cara y ojos, no fueron recogidas en el polvo, para ser vendidas a un centavo el vaso, por vendedores ambulantes sin escrúpulos. Sería tan simple de promulgar que los comerciantes solo podrían vender confeti en paquetes del mismo color, es decir, en bolsas de confeti rojo, azul o blanco. Mientras la mezcla ya no se pudiera vender, no habría forma de recogerlos en las aceras, la clasificación sería demasiado dolorosa y tomaría demasiado tiempo. Ciertamente agradeceríamos mucho más las alegrías del carnaval, si se tomara esta medida restrictiva, y pudiéramos un año más admirar las carrozas de las lavanderas, y las cabalgatas de los estudiantes mostrándonos tan alegres como ... los portugueses. "
El Journal des commissaires de police escribió en 1895:
POLICÍA DEL SEINE.PREFECTURA DE POLICÍA.
El confeti.El año pasado, por estas fechas, con motivo del carnaval, nos hicimos eco de numerosas quejas contra el absurdo lanzamiento en la vía pública de estos horribles discos de papel que nos llegan de Italia. La prefectura de policía no se dignó escuchar los agravios de la gente bien educada, prefiere expulsar a un buen número de familias honestas de los bulevares, para dar paso a los matones de la acera. Lástima para la buena reputación de la prefectura.
Este año, sin embargo, el Prefecto de Policía tuvo la amabilidad de descender por la vía pública. ¿Se dio cuenta de los numerosos desórdenes que provocan estos continuos arrojamientos de papeles por parte de espectadores e imbéciles que se creen divertirse con molestos y tranquilos transeúntes?
Cuando la gente sale por negocios, o incluso para disfrutar del espectáculo de las mascaradas, el deber de la Prefectura es protegerlos de los juegos inventados por imbéciles.
Sin embargo, el lanzamiento de confeti contra transeúntes inofensivos, así como el roce de escobas-confeti en el rostro de los caminantes constituyen, a nuestro juicio, provocaciones que entran en la aplicación del Código Penal y que, por tanto, no deben ser toleradas por una fuerza policial preocupada por mantener el orden en la vía pública.
Por otro lado, cómo poner orden entre los curiosos que abarrotan las aceras, ya que los individuos buscan constantemente colarse en grupos, empujar a los caminantes siguiéndose unos a otros para escapar de la corrección que merecen.
Los golpes del bastón y el paraguas son las armas que se utilizan para defenderse, ya que la autoridad es inerte.
Si, como se anunció, la Prefectura de Policía persiste en su sistema para el próximo año, le recomendamos que publique una ordenanza de la siguiente manera:
“Con motivo del Carnaval, Martes de Carnaval y Mediados de Cuaresma, se invita a las personas de buen comportamiento a quedarse en casa. "
"La vía pública pertenecerá a todos los matones de la capital"
La Cruz escribe el14 de marzo de 1896en su relato de las celebraciones de Mi-Carême en París:
" Fuego
El confeti formó, en algunos lugares, 0 m , 30 de papel; un cigarro incendiado cerca de un café, todas las bebidas tuvieron que ser solicitadas apresuradamente para apagar la llama. "
El 1 st en agosto de 1897 , la parte aerostático Montmorency , el ascenso de un globo montado por J. Bloch, es seguido por un confeti y bobinas .
El Boletín General de Papelería escrito en febrero de 1899 :
"¿Qué pasa con el confeti, mientras espera el carnaval o los bailes de la Ópera :
Ahora se utiliza, fuera de temporada, como embalaje para frascos de perfume u otros objetos frágiles que se envían por correo o paquetería.
De hecho, este tipo de embalaje sustituye ventajosamente al aserrín u otros materiales similares utilizados hasta ahora, y parece que los objetos frágiles están mucho mejor protegidos contra roturas. Varias casas importantes de Francia e Inglaterra ya utilizan este método de envasado. "
La Mi-Carême 1899 , cuyas procesiones desfilan el jueves 9 de marzo , cayó en medio del asunto Dreyfus . Esta es una oportunidad para que los anti - Dreyfusards se manifiesten con confeti contra los judíos . Le Matin informa de este evento político extremadamente raro como parte del muy neutral Carnaval de París :
“ Confeti Anti-judía. - Ayer, tiramos en los bulevares y en varios puntos de París, a modo de confeti, discos y cuadritos de papel con coplas o leyendas antisemitas y retratos. La policía no tuvo que intervenir. Sin embargo, dos manifestantes, el llamado Alphonse Delarue, empleado comercial, residente en 71, rue Rochechouart , y Benoît Jayet, comerciante de vinos, fueron arrestados por haber seguido el lanzamiento de confeti antijudío con palabras insultantes y gritos sediciosos ”.
También fue el momento del asunto de Panamá . En marzo de 1899, en un informe de Charles Blanc , prefecto de policía de París, dirigido al presidente del Consejo Charles Dupuy , se denunciaron toda una serie de planes realistas. Entre estos se encuentra una acción con confeti que se planea realizar como parte de las fiestas de carnaval de Mi-Carême el 9 de marzo de 1899:
“El 8 de marzo de 1899, el barón de Vaux distribuyó a los miembros de la Juventud Realista de Montmartre un lanzador de confeti que, en la mente del distribuidor, era un insulto al presidente de la República. Este lanzador de confeti representaba una cabeza de cerdo coronada por un pequeño sombrero en el que se lee la siguiente inscripción: “Panamá I st . Planeamos usar este lanzador de confeti durante la mitad de la Cuaresma. "
Le Petit Journal escribió en 1900 :
Serpentinas y confeti
El prefecto de policía acaba de emitir la siguiente orden, relativa al lanzamiento de confeti y serpentinas :
“El lanzamiento de confeti y serpentinas solo está permitido los domingos, lunes, martes de carnaval y la mitad de la Cuaresma en los Grandes Bulevares .
Sin embargo, este permiso se extiende a las vías públicas incluidas en el recorrido de la procesión del buey graso o de la Cuaresma media , pero solo durante el tiempo que dure el paso de estas procesiones.
»Queda terminantemente prohibida la venta y el lanzamiento de confeti multicolor y, en particular, de confeti recogido en el suelo. "
París no es la única ciudad que ha regulado el lanzamiento de confeti. Así, en 1902 , leemos en el Reglamento respetando la seguridad y comodidad del paso por las calles de Mons :
“Está prohibido lanzar serpentinas y confeti en los teatros y salones de baile donde se celebran fiestas y bailes con motivo del carnaval así como en todos los demás establecimientos públicos; recoger confeti tirado en la vía pública; lanzar confeti multicolor "
En 1900, el doctor Grellety escribió en La joven madre o la educación de la primera edad. Revista ilustrada de la infancia :
Guerra contra los microbios
Papel picado. - Los carnavales y las fiestas de Cuaresma y otras orgías populares, donde es tradición arrojarse a la cabeza de los trozos de papel y la inmundicia de todo tipo, tienen inconvenientes similares. A cada una de estas saturnales le siguen numerosos casos de crup , sarampión , escarlatina , etc., etc., que provienen de la basura que se tira con tanta inconsciencia en la garganta, en la nariz y en los tejidos. Hay demasiadas personas inocentes que han sufrido por este estúpido juego como para que la autoridad no decida intervenir. Ya ha prohibido las serpentinas que dañan los árboles; a fortiori, debe eliminar el confeti que amenaza con matar a las generaciones más jóvenes.
Colette Salignac escribe sobre los disfraces para bailes de máscaras :
El confeti, la serpentina, también puede prestarse a disfraces fuera de lo común. Para el confeti, la falda de raso o seda blanca se cubrirá con diseños burlescos ejecutados en confeti de diferentes tonalidades. Lo mismo ocurrirá con el corpiño. Sombrero de Polichinelle totalmente cubierto de confeti dorado. Por supuesto, este disfraz irá acompañado de bolsas llenas de este proyectil inocente, pero a veces aburrido. La "serpentina" tendrá más el aspecto de una locura, pero en lugar de las vulgares bobinas de papel, se colocarán ondas de estrechas cintas de raso multicolor.La 10 de marzo de 1904, Jueves de Mi-Carême , L'Aurore publica en portada una advertencia contra el peligro del confeti:
Cuidado con el confeti.
Hoy, a mediados de Cuaresma, se reanudará la batalla del confeti en los bulevares . Que los valientes luchadores nos disculpen por perturbar sus juegos con consejos serios. El Boletín Mensual del Trabajo del Niño Tuberculoso nos obliga a decirles que el confeti es un formidable propagador de coriza , influenza , conjuntivitis , neumonía y una infinidad de otras afecciones de los órganos respiratorios. Evidentemente, esto se debe a que los pequeños discos de papel teñidos con colores sospechosos han sido manipulados por manos más o menos limpias.
Los médicos notan cada año, después de las celebraciones del Carnaval, un aumento de las enfermedades de los ojos, la garganta y los pulmones. Son numerosos los accidentes graves denunciados que no dejan lugar a dudas sobre su origen. El análisis microscópico reveló, además, en el confeti, la presencia del bacilo de la fiebre tifoidea , el microbio de la influenza , el bacilo de la tuberculosis e innumerables cantidades de estreptococos , estafilococos y otros microbios de nombre, también barrocos y no menos peligrosos.
Esto es lo que queríamos recordar para advertir a la gente contra un peligro demasiado grave. La lluvia hará el resto.
Extracto de la ordenanza policial de9 de julio de 1904, sobre las Medidas de orden y seguridad que se observarán durante el Día Nacional de14 de julio de 1904 :
Articulo 19
La venta y proyección de confeti, serpentinas en espiral, así como la venta y uso de plumas de pavo real , escobas de papel , etc., están estrictamente prohibidas en la vía pública.
En el Carnaval de París de 1905, con motivo de Mi-Carême , se intentó, sin éxito, lanzar un confeti rival: los “granulettis”.
L'Humanité escribe sobre este tema:
Finalmente, señalemos que el prefecto de policía apresó y prohibió la venta de un rival del confeti, los "granulettis" -una especie de trozos de corcho coloreado- que se intentó parisinizar, pero que nunca obtuvo el favor del público. "Engaño o información real, en marzo de 1906 , Le Radical informó que los belgas querían regular oficialmente el tamaño del confeti:
También a la vista de Mi-Carême , el ayuntamiento de Saint-Josse-ten-Noode , cerca de Bruselas , se reunió para discutir las dimensiones que se impondrán al confeti.
"Deben ser al menos del tamaño de una moneda de cincuenta centavos", dijo un asesor. - Sabes, respondió otro, deberíamos exigir que sean tan grandes como un centavo. Y agregó finamente: ¡De esa manera, los veríamos venir!
El burgomaestre, sin duda temiendo verlo, propuso que el confeti se agrandara como. la luna, se apresuró a nombrar una comisión especial, ¡y aquí hay otra reforma debidamente enterrada!
La 17 de diciembre de 1908, se utilizaron bombas cargadas de confeti para probar la eficacia de los bombardeos aéreos en los Estados Unidos .
La Humanidad del siguiente 20 de diciembre informa sobre este tema:
LA GUERRA DEL FUTURO
DESDE LA PARTE SUPERIOR DE LOS AVIONES
Las bombas destruirán ciudades.
Panorama agradable.
Para demostrar lo fácil que es destruir una gran ciudad lanzando bombas desde la góndola de un dirigible, un aeronáutico estadounidense, Roy Knobens Hill hizo un ascenso bajo una intensa lluvia el jueves por la noche, sobre la ciudad de Los Ángeles , California , sin ser visto, incluso personas que habían sido advertidas.
El globo describía un circuito de 18 millas, durante el cual el aeronáutico arrojó una cantidad de bombas cargadas de confeti, sobre el Ayuntamiento y otros edificios importantes. Cuando cayó el Sr. Roy Knobens Hill, se descubrió que la ciudad habría sido completamente destruida si las bombas hubieran sido verdaderos proyectiles.
Este experimento, según el Daily Mail , se llevó a cabo con el consentimiento de la autoridad militar y se repetirá próximamente en Nueva York .
Las perspectivas que nos abre este despacho de América no carecen de encanto. Podemos ver desde aquí, durante la próxima carnicería internacional, las ciudades destruidas, incendiadas, los habitantes, hombres, mujeres y niños asesinados en masa por proyectiles, arrojados ... desde lo alto de las nubes.
Nunca, en presencia de tales hechos, la organización y la acción internacional del proletariado contra la guerra pareció tan necesaria para salvar a la humanidad de las peores eventualidades. JL
En 1910 , Jules Claretie , hablando de la gran inundación del Sena en París, en nombre de la higiene aprueba la prohibición del confeti intervenida para el martes 8 de febrero de Carnaval :
“Luego están los sentimentalismos inesperados, como el de esta señora, conmovida e indignada a la vez, que escribe a los periódicos una conmovedora carta para protestar contra ciertos rescatadores que se hicieron cargo de los inundados y dejaron salir a dos o tres pobres gatitos. se ahogan (me encantan los gatos, pero yo prefiero a mis compañeros), como también a esos publicistas que ya deploran la medida tomada contra el confeti anual. ¿Qué será de los pobres vendedores de confeti si el señor Lépine mantiene su orden, y París sin confeti va a ser tan triste como París sin luz?
En vano respondemos a los abogados del "confeti" que es una cuestión de salud pública, de la papilla que puede provocar peligrosos bloqueos en las alcantarillas . Los publicistas sentimentales olvidan que la higiene también merece un poco de simpatía, y para consolar a dos mil vendedores de bolsos multicolores, comprometerían la salud de millones de parisinos. ¡Santo Dios, qué tonterías dice y comete la gente en tu nombre! "
Confetti volverá a las calles de París con motivo de Mi-Carême el 3 de marzo . A R. de la Tour du Villard no le gustó y escribió sobre él en La France illustrée del 12 de marzo de 1910:
“Con Mi-Carême, regresó el confeti, el odioso confeti, eliminado en Mardi Gras como medida preventiva; temíamos el robo de esos millones de pequeños rollos de papel, quedándonos en el barro dejado por la inundación; parece que los de ahora se limpian y que la salud pública no tiene nada que temer del confeti de Mi-Carême.
Queremos creer en los pontífices de la higiene y el saneamiento.
Así que tiramos mucho confeti; incluso fue desechado, no solo el jueves, sino también el domingo anterior, éste para reemplazar al Mardi Gras y para satisfacer a los muchos comerciantes de estas pequeñas mariposas que decían haber sido agraviadas.
Porque se ha convertido allí, en los últimos años, en una verdadera industria; la cantidad de confeti que se lanza durante los últimos días del carnaval y para la mitad de la Cuaresma es incalculable; el aire, en ciertas partes de París, se enrarece y el suelo se cubre, al final del día, con una alfombra gruesa y suave.
Entonces, de acuerdo con la fórmula, nos divertimos mucho, y tenías que ver, en los bulevares, ¡qué triste nos estábamos divirtiendo! los niños menores de ocho años, y sus niñeras, no parecían tener ningún placer en esparcir este polvo rojo, verde, amarillo y azul en los rostros de los transeúntes, ¡y más! "
El Almanaque práctico del " Petit Parisien " escrito a finales de 1911 :
“El cortador de confeti es un punzón múltiple. Alimentado por vapor, corta automáticamente largas tiras de papel de colores. Los pequeños bloques de arandelas aglomerados por la presión, caen en una especie de cilindro en el que las aletas de acero giran, con una velocidad loca ... Los pequeños bloques, atrapados, golpeados, se dispersan en mil mariposas que, perseguidas por la violenta corriente de aire. , se acumulan a la salida del cilindro. Allí, un hombre los atrae con un rastrillo y los mete en bolsas. "
En el carnaval de Nantes , el jueves Mi-Carême de 1912 , una carroza dedicada a los desfiles de confeti: la carroza del Confetty-Fabric estadounidense.
Los enemigos de la fiesta logran que se prohíba el lanzamiento de confeti en el Carnaval de París de 1919 a 1932 inclusive, excepto en el Carnaval de París de 1922 , donde se autorizó bajo ciertas condiciones. La prohibición se justifica como medida de higiene (¡el confeti esparciría gérmenes microbianos!) Y economía (la eliminación de confeti después de la fiesta es supuestamente muy cara).
Los defensores del confeti señalaron en ese momento que el confeti estaba permitido en todas partes de Francia y parecía que solo enfermaba a la gente en París.
La 5 de marzo de 1919, el día después del martes de carnaval , en L'Humanité , Victor Snell protesta contra la prohibición del confeti en París y otras medidas que impiden que los parisinos se diviertan:
" Martes no gordo
No parece que arrojarse rodajas de papel en la cara sea una distracción que atestigüe un sabor particularmente fuerte, pero es un hecho que muchas personas lo disfrutan. Esto no perjudica a nadie, tanto más cuanto que el que no se adapta a ello sólo tiene que irse a otra parte.
Pero nuestras autoridades juzgaron que este ingenuo deporte no era adecuado para el estado de armisticio, al menos para los parisinos, y un oukaze de la prefectura vino a decirles que debían abstenerse de él durante el día de ayer que, sin embargo, estaba tradicionalmente consagrado. . Por lo tanto, del Sr. Raux tuvimos un Mardi Gras triste, funerario, lamentable: nos metimos en problemas por orden.
Después de las celebraciones que siguieron al 11 de noviembre, puede que nos sorprenda este repentino retorno del rigor, que nada tiene que ver con el sentimiento que conviene preservar en el lugar de la tristeza de la guerra. Cuando se solicita una licencia para que los cafés permanezcan abiertos hasta las once de la noche, el gobierno se niega, alegando la falta de carbón . La razón no vale nada, pero para tomarlo bien en este punto, ¿por qué se opone a hacer música en horario de apertura?
Además, cabe preguntarse por qué, constitucionalmente iguales, los ciudadanos están prácticamente divididos en franceses de primera y segunda clase. En Marsella , los restaurantes no cierran hasta las once, y en Toulon , hay un concierto en los cafés. Entonces, hay dos tipos de actitud oficial. ¿Uno inteligente y liberal para el sur y otro para París? ¿O los parisinos han sido indignos de alguna manera y deberían ser castigados?
El triste día de ayer pudo haber sido un éxito para el gobierno, pero a los menos informados les pareció sólo una manifestación hipócrita. Porque si es detestable obligar a la gente a divertirse cuando no lo quiere, es igualmente malo prohibírselo cuando quiere. Lo que Paul-Louis les escribirá a nuestros cocineros la “Carta de los parisinos para que evitemos que arrojen confeti. "? "
En 1921 , leyendo entre líneas el reportaje del día de Mi-Carême realizado por Le Gaulois , vemos que existe el descontento con la prohibición de confeti y serpentinas :
“El prefecto de policía había tomado la sabia medida, generalmente aprobada, de prohibir el confeti y las serpentinas, era perfecto y eso evitaba incidentes a veces lamentables. "
El “en general” dice mucho, desde la pluma de un periodista hostil hasta el confeti y las serpentinas que se supone generan “incidentes a veces lamentables”. "
La única excepción a las prohibiciones durante los años 1919 - 1932 , confeti se autorizó en el 1922 Carnaval de París por una orden del prefecto de policía de fecha 23 de diciembre de 1921. Esta autorización es más probable en virtud de la benevolencia del prefecto de policía Robert Leullier (murió en el cargo, él solo está en el cargo desde13 de mayo de 1921 a 5 de julio de 1922, durante un período que incluye solo el Carnaval de París de 1922).
Pero otro obstáculo se opondrá al uso del confeti en 1922: su precio. Le Monde Illustré escribe sobre el Mardi Gras de 1922, el 4 de marzo de ese año:
“Los grupos, en los que a veces se infiltraban pequeños zuavos y jóvenes Lorena , paseaban sin convicción, tirando con moderación algunos confeti.
¿Dónde estaban las lluvias de antaño?
¿Dónde estaban también los precios de antaño?
El kilo multicolor alcanzó tales sumas que los paseantes dudaron en comprar las bolsas, tan feliz y tan fácilmente vendidas en el pasado. Los confeti también fueron víctimas de la Paz . "
La prohibición del lanzamiento de confeti se levantó en París en 1933 : ... “el prefecto de policía no creyó imprescindible renovar su orden -también tradicional- de prohibir el lanzamiento de confeti. Parece haber sido renovado varias veces hasta 1938 .
Cómicamente aludiendo a la prohibición de confeti y serpentinas en París, Louis Forest en Le Journal divertido , anunciando el desfile de la14 de julio de 1920, especifica que en ese día: “El lanzamiento de confeti, serpentinas, tapas de estufas, guijarros, granadas, etc. estará estrictamente prohibido. "
El 8 de julio de 1929, el prefecto de policía de París emitió una ordenanza que regulaba el recinto ferial. En particular, se lee que se prohíbe lo siguiente:
8 ° La venta y uso de pequeños bastones, confeti, serpentinas , espirales, plumas de pavo real , escobas de plumas o papel, instrumentos de globo que, inflados, adoptan la forma de salchichas, zanahorias, nabos, etc., y, en general, de todos los objetos de la misma naturaleza,
Si creemos en el periódico Tonight , ¿quién habla de eso?12 de julio de 1939, confeti y serpentinas invadieron el Día Nacional de Francia en París :
“Durante tres días, lugares públicos, encrucijadas y aceras se transformarán en salones de baile bajo linternas; veremos los habituales y frágiles quioscos o stands de madera, con sus acordeonistas y sus bandas de jazz . Miles de bolsas de confeti aún se derramarán sobre las cabezas, miles de serpentinas aún se desenrollarán en el aire. "
Leemos en las Medidas de orden y seguridad que se observarán durante el Día Nacional del 14 de julio de 1953. tomadas por el Prefecto de Policía de París el4 de julio de 1953y publicado en el Boletín Oficial Municipal de la Ciudad de París de8 de julio de 1953 :
Arte. 5.- La venta, uso o proyección de confeti, serpentinas, espirales, escobas de papel, bastoncillos, etc. están estrictamente prohibidos en la vía pública.
La palabra "confeti" se ha adoptado en muchos idiomas.
En italiano de hoy, el confeti de papel se llama "coriandoli", que significa "cilantros".
El artículo italiano de Wikipedia indica que, a partir de 1597 , las semillas de cilantro sustituyeron a las almendras en la preparación de grageas que se tiraban en Carnavales y bodas. Entonces, en el pasado, confeti y coriandoli se usaban igualmente para designar estos dulces proyectiles. En italiano, " coriandoli " significa confeti de papel y " confeti " significa confeti de confitería.
El artículo de Wikipedia en inglés "Confeti" indica que existe una variedad de confeti en los Estados Unidos hoy en día elaborado con pétalos de flores naturales y utilizado en bodas.
Los cañones de confeti se utilizan a veces durante eventos festivos. Lanzan grandes cantidades de confeti en estas ocasiones (fácilmente cientos de kilogramos en unas pocas horas).
Media docena de carriles en los Estados Unidos se nombran en honor al confeti:
El desfile de Ticker-tape se practica en los Estados Unidos y recuerda el uso de confeti y serpentina. Consiste en reducir en pequeños trozos una gran cantidad de papel de desecho, en particular el origen de las largas tiras de papel procedentes de las teleimpresoras bursátiles (" Ticker tape ", en inglés), o en la actualidad de directorios usados, y tirar ellos desde las ventanas en el desfile de una personalidad que uno ha elegido honrar. El lanzamiento de bandas perforadas enteras recuerda a las primeras bobinas utilizadas hasta 1914 y mucho más largas que las de hoy.
El primer desfile de Ticker tape fue espontáneo y tuvo lugar en Nueva York el28 de octubre de 1886con motivo de la inauguración de la Estatua de la Libertad .
Esta impresionante práctica ahora está regulada. En Nueva York, necesita autorización previa de las autoridades municipales.
El colectivo feminista mexicano Las Hijas de Violencia usa hoy la pistola de confeti para enfrentar simbólicamente a los acosadores sexuales en las calles de la Ciudad de México .
El grupo dispara a los acosadores con confeti, luego canta a coro una canción de protesta de su composición: Sexista Punk (Sexista Punk).
En sentido figurado, la palabra "confeti" ha dado la expresión "hacer confeti" con una hoja de papel o "reducirlo a confeti", que significa cortarlo o partirlo en pequeños trozos. La palabra "confeti" toma entonces el significado de "pequeños trozos de papel", no necesariamente redondos y no necesariamente utilizados para ser arrojados en la fiesta.
Paul de Musset escribió en 1856 :
“ Llegó el martes de carnaval , estos preludios calentaron las cabezas, el delirio se generaliza. La bonne compagnie s'en mêle, et descend dans la rue pour se livrer au bruyant plaisir de la guerre des confettis : on appelle ainsi de petites dragées blanches, très-légères, mêlées de farine, et qu'on peut se jeter au visage sin peligro. Al mediodía, los carruajes abiertos, donde se guarda a los jóvenes, se acumulan en el Corso . Sacamos de las canastas con las manos llenas, y tiramos el confeti hacia arriba, abajo, izquierda, derecha sobre lo que venga. Desde sus balcones, las damas se defienden y vierten cestas enteras de confeti en los carruajes donde ven rostros que conocen. En menos de una hora, los transeúntes, los caballos, los carros y el pavimento de la calle están blancos de granizo. Solo la noche pone fin a la lucha. "
Confeti de papel y serpentina en sus inicios, visto por Le Journal Illustré :
“Todo conspiraba a favor del éxito total: el clima, que era exquisitamente dulce, los confeti y serpentinas , confeccionados en abundancia, que habían dado munición a los beligerantes. ¿Y quién no fue beligerante? Se han superado las últimas resistencias. Había prejuicios contra el confeti. Se les reprochaba, a veces los recogían del suelo, que se ensuciaban con el polvo del suelo. Es un reproche que ya no tengamos que hacerlos, hay tal cantidad que se gastan en su frescura.
Se ha convertido en entretenimiento universal. Los más vacilantes dejaron su reserva, recibieron algunos, tiraron algunos. Hemos visto a señores muy serios, señoras del mejor mundo, sin escrúpulos ni falsas vergüenzas, entregarse a este ejercicio, decididamente introducido en nuestras costumbres.
Es inofensivo, no es peligroso, no es desordenado, y crea esa complicidad carnavalesca de todos, sin la cual no hay buen carnaval posible.
La serpentina, de otra manera, quizás más graciosa, contribuyó a la brillantez de esta fiesta excepcional que contará en el esplendor de la franca alegría parisina. Es un decorador incomparable, con sus tonos finos y delicados, sus ligeros escalofríos. Ondula, serpentea, flota, en caprichosas serpentinas, y transforma las prosaicas calles en un escenario mágico. Visto desde arriba, a través del elegante tejido de estos hilos entremezclados, rosa, azul, amarillo, tan pálido tan lánguido, parecía un paisaje ideal, un paisaje invernal todo espolvoreado de escarcha multicolor.
El confeti y la serpentina fueron para esta Mi-Carême lo que la linterna veneciana fue para el 30 de junio de 1878. "
La Guide-Bleu de Nice, publicada en 1893-1894, describe la gran batalla de confeti de yeso que tiene lugar durante el Carnaval de esta ciudad:
“Las celebraciones comienzan con un desfile de carrozas, máscaras, mascaradas, carros decorados, y esto en medio de una frenética batalla en la que participa toda la población: la batalla del confeti .
Los confeti son bolas de yeso de colores del tamaño de un guisante. Quien quiera participar en la batalla se lleva consigo su munición y, con el rostro protegido por una red de alambre, la cabeza apretada con un gorro, armada con una pala pequeña que sirve para lanzar el confeti, se arroja valientemente en ella. la refriega ; así que ten cuidado con el primero en atacarlo. Cuidado especialmente con el desafortunado sombrero de copa que se aventura en la ruta del desfile de carnaval; sin piedad se convertirá en un acordeón.
Rue Saint-François-de-Paule, el promenade du Cours y la Place de la Préfecture; donde se construyen las gradas, son los lugares más animados.
Quien no ha visto el Carnaval de Niza no puede hacerse una idea muy exacta o entender que toda una población puede llegar a ese grado de locura que les hace precipitarse de repente a la calle para lanzarse unos a otros en la cabeza de pequeñas bolas de yeso. Y sin embargo, cuántas de nuestras bellas mujeres de la alta sociedad que pertenecen a la colonia extranjera se precipitan al tumulto, en medio de los ruidos de la multitud, el pisoteo de los caballos, los gritos de las máscaras y las notas amargas de las bandas de música.
Las personas que no quieran participar en la batalla del confeti pueden alquilar asientos en las gradas de la Prefectura o, mejor aún, una ventana o balcón con vistas a la rue Saint-François-de-Paule. Asistirán al espectáculo de la pelea desde allí, sin temor a recibir la más mínima palada de confeti . "
En 1893, durante la recepción de los marineros rusos en Toulon “800 invitados asistieron al banquete ofrecido por el municipio bajo una enorme carpa con estrellas azules que albergaba el patio principal de la escuela. "Y la tarde:
“Al salir de la escuela secundaria, el almirante Avellan, acompañado por el alcalde y los almirantes franceses, caminó hacia la Batalla de las Flores. Los tanques eran magníficos. Los oficiales y marineros rusos participaron alegremente en la celebración. La multitud se estaba divirtiendo viendo a almirantes y oficiales vestidos de gala arrojando flores y confeti a los transeúntes. "
En su relato de las celebraciones de Mi-Carême de 1894 en París, Le Petit Journal escribe:
“A las seis y cuarto, boulevard des Italiens , justo en frente de Vaudeville, se incendia un montón de confeti. ¿Cómo? 'O' ¿Qué? No sabemos. Empujamos la pila en la alcantarilla, pero aún arde. Entonces, se produce un poco de pánico.
Los bomberos de la estación rue de Choiseul , avisados, llegan corriendo. En unos instantes todo vuelve a ordenarse y la multitud circula como antes, llena de entusiasmo y alegría.
A las diez y cuarto, en la rue Auber , los transeúntes, lanzando confeti a un hombre llamado Ménard, lo golpearon involuntariamente en la cabeza. Ménard resultó gravemente herido; lo trasladaron a la estación de Opera desde donde lo trasladó un coche de Ambulancia Urbana al hospital de Lariboisière . "
- 1 - Desde hace muchos años |
- 2 - El Mardi Gras , la Mi-Carême |
- 3 - Sin embargo estas raras fiestas |
- 4 - Sé que hay señores tristes |
- Estribillo, alegremente - Cuando París se divierte |
Extracto de un artículo en La Patrie :
El confeti cedió con extraordinario entusiasmo. Evaluamos la cantidad de confeti arrojada en el único curso de carne grasa en 60 metros cúbicos: sesenta volquetes de estos pequeños círculos de papel multicolores, ¡es enorme!Los colores dominantes ayer fueron el violeta, el amarillo y el naranja.Jules Claretie escribe:
Como contraparte de Wet Love , tuvimos el Wet Carnival , que no habría tentado a Anacreonte sino a Bruant , y todo transcurrió sin problemas bajo el aguacero. No era hermoso, faltaba el sol y la mascarada parecía mediocre. Pero la necesidad de entretenimiento sacudió a esta multitud de todos modos, y los bocetos seguían siendo buenos para los pintores de la vida parisina.Una curiosa acuarela, la calzada del bulevar , transformada en una especie de lago de mermelada, donde unas pocas máscaras dispersas, pierrots totalmente blancos, parecían grandes terrones de azúcar caídos en un enorme pastel de grosellas. Y por todas partes las arandelas policromadas; un paisaje parisino tratado por un puntillista ; los paseantes que protegían con sus paraguas chorreantes esas bolsas de confeti mojado que, justo ahora, colgando del frente de los vendedores, parecían jamones extendidos frente a una carnicería.No era precisamente elegante, y los pintores de la Fête Galantes no habrían elegido estas escenas realistas de carnaval embarrado. Watteau falló. Mais l'envie de s'amuser persistait, évidente, jusque sous les grêlons et dans les flaques d'eau, L'appétit d'un oubli quelconque, le besoin de protester par un gros rire contre le temps maussade et les atroces soucis du día.En la descripción de la procesión parisina de Mi-Carême de 1899 que desfila bajo la lluvia, aparece un nuevo modelo de serpentina que lanza confeti:
Con su habitual ociosidad, el público parisino se apresuraba, en su recorrido, en alegre multitud y, era la batalla ordinaria del confeti formando pronto en el suelo un barro pegajoso y jaspeado, mientras, desde las ventanas, las curiosas muchas serpentinas vomitaban. , despeinando los árboles en una red multicolor. La innovación de este año fue un nuevo juego de serpientes, cuyo curso te cubrió con una metralla de confeti.Alcide Jollivet escribe en Le Journal du dimanche :
CONFETTI Y SERPENTINASSe enfurecieron en los días brillantes de este año. Los parisinos, especialmente los parisinos, no parecen cansarse. En los bulevares hubo una animación extraordinaria, luchas épicas. Y el aspecto es realmente pintoresco, de esta lluvia multicolor que cae sobre los transeúntes y extiende por el suelo una alfombra continua de cuatro o cinco centímetros de espesor. Y las bobinas envuelven los árboles, caen sobre coches y andadores.La fabricación de estos inofensivos dispositivos es muy sencilla. Cogemos el cartel y superponemos una serie de hojas para obtener un grosor de unos dos centímetros. Cada paquete así preparado se desliza entre dos mesas de acero, perforadas con numerosos agujeros, y en las que son forzadas a penetrar cortadores de acero, y formadas por tubos sólidos que eliminan la capa de papel que encuentran. El resultado es toda una serie de arandelas que caen en una cesta colocada debajo. Luego levantamos mecánicamente el cortador de galletas, reemplazamos un nuevo paquete de papel entre las dos mesas, luego repetimos la operación hasta obtener una cantidad suficiente de confeti. Para separarlas unas de otras, estas lavadoras se golpean y amasan y, finalmente, se embolsan.Se ha calculado que cada batalla de confeti cuesta a los combatientes cerca de 150.000 francos. Disculpe el pequeño ...Para las bobinas, el papel se enrolla en discos de madera armados con cuchillos circulares convenientemente espaciados, que cortan el papel, a medida que se enrolla, en tiras de 1 centímetro de ancho sobre una longitud de unos 200 metros."La noche de Mardi Gras", artículo en Le Petit Journal :
Las escandalosas escenas que ocurrieron la noche del martes, en el momento álgido de la batalla de confeti, escenas que llevaron a la detención de casi cuatrocientas personas, conmovieron enormemente el cuartel general de la policía .De hecho, no eran simplemente personajes demasiado brutales; muchos eran, además, malintencionados y, sin contar los carteristas, los individuos que portaban armas prohibidas, se constató que muchos se ocupaban de los caminantes, en particular de las mujeres, en particular abusos graves.También ayer tuvo lugar una larga conferencia, sobre este tema, en la jefatura de policía, entre el Sr. Lépine y el Sr. Touny , director de la policía municipal.Lamentablemente, los dos altos funcionarios se tuvieron que conformar con decidir que para la próxima fiesta, Mi-Carême, enviarían un gran número de agentes burgueses para mezclarse con la multitud, a quienes se les daría de antemano la orden de intervenir entre los transeúntes. y estos peligrosos individuos que hoy designamos con el pintoresco nombre de "Apaches".Allí, de hecho, el papel de la policía puede ser limitado. La causa inicial de los trastornos es el juego del confeti; no se puede prohibir su venta, que es de gran interés para el comercio.Sin embargo, entendemos que, si bien reconoce que este juego no puede prohibirse durante el día, el prefecto de policía está examinando seriamente la posibilidad de reducir sus peligrosos excesos defendiéndolo después del anochecer.En el presente caso, la acción policial debe limitarse a detener a los delincuentes sorprendidos en el acto; esto es lo que se hizo el martes por la noche.La evidente exageración periodística y la culpa abusiva del confeti con motivo del Mardi Gras de 1903 queda subrayada por el debate en momentos cómico que se desarrolla en el Ayuntamiento de París el 9 de marzo de 1903. Y que se reproduce íntegramente en el Boletín Municipal oficial de la ciudad de París , disponible en línea.
En noviembre de 1918 , el confeti fue parte del júbilo popular en París, cuando los parisinos celebraron el fin de la Gran Guerra . L'Humanité escribió el 13 de noviembre de 1918:
“Todo París estuvo ocioso ayer con motivo del armisticio. Y el mismo júbilo que se había manifestado el día anterior volvió a caracterizar el rostro de la calle. Reinaba el mismo entusiasmo, se reproducían por doquier las mismas escenas que ya habían iluminado la ciudad, y los grandes bulevares , invadidos por multitudes de paseantes, volvían a adquirir ese particular encanto de intensa animación, honda alegría y ajetreo que caracterizaba los días. de mediados de Cuaresma antes de la guerra. En algunos lugares, ¡incluso arrojamos confeti! "
La 23 de diciembre de 1921, emitió una Ordenanza del Prefecto de Policía autorizando bajo ciertas condiciones la venta y el lanzamiento de confeti en Mardi Gras y el jueves de Mi-Carême 1922 . Si bien estaban prohibidos desde 1919 . Cinco días después, Le Temps protestó contra esta decisión:
“El confeti volverá a aparecer el martes de carnaval y la mitad de la Cuaresma. El prefecto de policía, en su nueva ordenanza, solo prohíbe la venta y el lanzamiento de las serpentinas.
El juego del confeti, poco elegante y desordenado, había estado prohibido durante varios años. Nos sentimos muy bien con su eliminación. La higiene ganada, así como la decencia de las calles. Veremos nuevamente, los días posteriores al festival, montones de papel sucio, de los cuales se levanta un polvo asqueroso y nocivo, dolorosamente empujado a la alcantarilla por equipos adicionales de barrenderos. Y es cuando nos damos cuenta de que hay un cinco por ciento de ratas plaga, que corremos el riesgo de propagar los gérmenes de la plaga, con el confeti recogido en el suelo, a pesar de una defensa casi ineficaz. Se busca en vano qué razones militaron a favor de la resurrección de una tolerancia que parecía condenada sin retorno.
El carnaval de 1922 no será ni más divertido ni más bonito, al contrario. "
Le Petit Journal se queja del alto precio del confeti vendido el martes de carnaval de 1922 en París, lo que limita su uso. También informa que en el desfile del jueves a mediados de Cuaresma , el siguiente 23 de marzo , el confeti tuvo un gran éxito:
“En los flancos de la procesión, una multitud inmensa, compacta, mezclándose alegremente y empujándose con buen humor, hacinada, alegre y ruidosa, encerrando herméticamente los raros vehículos que la atravesaban, sembrados de conmovedores 'disfraces', empañados de confeti arrojado de innumerables manos y lo mismo, visto desde arriba, gracias a los sombreros rojos que enloquecen a las mujeres en este momento, a un océano negro, entrecruzado de barquitos violetas. "