Confesión del pecador justificado | |
Autor | James hogg |
---|---|
País | Escocia |
Amable |
Sátira romana gótica |
Versión original | |
Lengua | Inglés escocés |
Título |
Las memorias y confesiones privadas de un pecador justificado |
Fecha de lanzamiento | 1824 |
versión francesa | |
Traductor | Dominique Aury |
Editor | Ediciones Charlot |
Lugar de publicacion | París |
Fecha de lanzamiento | 1949 |
Número de páginas | 317 |
Las memorias privadas y confesiones de un pecador justificado ( Las memorias privadas y confesiones de un pecador justificado ) es una novela gótica yescritor satírico escocés James Hogg , que se publicó de forma anónima en 1824 .
Desconocido desde hace mucho tiempo en Francia, fue André Gide quien llamó la atención de la crítica sobre esta novela, firmando una introducción para la reedición inglesa en 1947. Esta introducción se repitió dos años después en la primera edición francesa de la obra traducida de Dominique Aury .
En una Escocia históricamente bien situada (el texto da fechas y cita eventos importantes), el matrimonio entre la joven Rabina Orde y el mayor George Colwan, Laird de Dalcastle, fracasa rápidamente. Ella es piadosa y calvinista , él es un bon vivant y epicúreo . Ella es inflexible y devota; Le gustan las fiestas despeinadas donde el alcohol fluye libremente.
Sin embargo, Rabina dio a luz a dos hijos. George, el mayor, es criado por su padre y se convierte en un compañero que disfruta de los deportes, la compañía de hombres alegres y que triunfa en todos los campos. Robert, el más joven, educado por su madre y el reverendo pastor Wrighim, pronto está destinado a recibir órdenes.
Los dos hermanos se conocieron por primera vez en Edimburgo cuando eran adultos. Sus personajes opuestos provocan una antipatía mutua y tenaz.
Una mañana, George es encontrado muerto en circunstancias que sugieren su participación en un duelo. El viejo laird se vio muy afectado por esta tragedia y murió poco después. Robert hereda el título y la propiedad, pero se rumorea que es el asesino de su propio hermano. Pronto, las pruebas se acumulan en su contra, pero huye antes de que la justicia le ponga las manos encima.
La segunda parte de la novela es, en forma de memorias, la confesión de Robert Colwan, el pecador justificado. Allí revela que a la edad de 17 años, el pastor Wrighim, a quien considera su padre adoptivo, le permitió conocer a un extraño con poderes sobrenaturales.
El interés del libro radica en particular en su estructura muy moderna. El texto se publica como presentación de una fuente del siglo anterior, presentado por un editor anónimo.
El estilo está en inglés escocés, que suele ser el idioma escrito habitual de los textos no literarios.
Georges Bataille , que escribió un elogioso artículo sobre la obra en la revista Critique en 1949 , se inspiró en esta novela para su relato titulado L'Abbé C. (1950), una inquietante historia de dos hermanos, uno de los cuales se llama también Robert . Encontramos en estas dos novelas la misma duplicación monstruosa, ilustración de la locura inherente a la figura del doble, que conduce al crimen, la misma confusión de las identidades de los personajes y una narración enigmática y polifónica.
Desde un punto de vista formal, la novela de Hogg (como la de Bataille) presenta una estructura narrativa polifónica, utilizando el proceso de mise en abyme de historias anidadas, con descubrimiento y edición (ficticia) del diario de un muerto. Está compuesto por tres voces: la historia de un cronista; las memorias y la confesión del pecador justificado, Robert; un epílogo escrito un siglo después e indicando las circunstancias del descubrimiento de estos recuerdos, con una carta del propio autor.
Jérôme Prieur , Roman noir , Seuil, "La Librairie du XXI e siècle, París, 2006, 2008 p. ( ISSN 1628-5255 )