Nacimiento |
22 de agosto de 1898 Varsovia , Polonia |
---|---|
Muerte |
27 de junio de 1986 París , Francia |
Nombre de nacimiento | Benjamín Goriely |
Nacionalidad | francés |
Actividad | escritor , periodista, traductor |
Niño | Georges Goriely ( d ) |
Archivos guardados por | Contemporáneo (4 delta res 0073 y 4 delta res 0073) |
---|
El hombre indignante |
Benjamin Goriely , nacido el22 de agosto de 1898 en Varsovia y murió el 27 de junio de 1986en París, es un escritor , periodista y traductor francés del ruso al francés.
Benjamin Goriely estudió en Jarkov antes de 1918. Partió hacia Moscú, se unió al ejército en 1918 para participar en la Revolución de Octubre . Después de eso, se fue a estudiar a Berlín, pero se mudó a Bruselas debido a su interés por el idioma francés. Publicó la primera antología de poesía soviética en Bélgica, complementada con una edición francesa en 1934: Los poetas en la revolución rusa . Benjamin Goriely traduce textos en ruso para Le Drapeau rouge . Tendrá contactos con las revistas La Lanterne sourde , Le Rouge et le noir y Sept Arts . Luego contribuyó a la revista Tentatives creada en 1928 por Albert Ayguesparse y Augustin Habaru . Conoce a Charles Plisnier y René Baert . Se fue a París desde 1930. Tradujo a Boris Pasternak , Alexis Nikolaïevitch Tolstoï , Velimir Khlebnikov , Cholem Aleikhem del ruso al francés.
Durante la guerra, escribió dos grandes poemas inspirados en las persecuciones antisemitas: L'Homme aux ultrages y Le chant du justicier . Luego publicó un ensayo La ciencia de las letras soviéticas y la correspondencia de Tolstoi . Escribe artículos sobre literatura soviética y eslava en la Enciclopedia de las Pléyades . Participó en la fundación de la Asociación para el Estudio del Movimiento Dada y el Surrealismo y publicó Las Vanguardias Literarias en Europa en Feltrinelli en 1968. Contribuyó en varias revistas, entre ellas Esprit y es miembro del Comité Honorario de Cahiers Georges Sorel de la Sociedad de Estudios de Sorelia.
Murió en París en 1986.