Dioses americanos

Dioses americanos
Autor Neil Gaiman
País Reino Unido
Amable Novela de fantasía
Versión original
Lengua Inglés británico
Título Dioses americanos
Editor William Morrow
Lugar de publicacion Nueva York
Fecha de lanzamiento 19 de junio de 2001
Número de páginas 465
ISBN 0-380-97365-0
versión francesa
Traductor Michel pagel
Editor Al diablo con vauvert
Lugar de publicacion Vauvert
Fecha de lanzamiento 18 de junio de 2002
Tipo de medio Libro de papel
Número de páginas 700
ISBN 2-84626-033-8
Serie Dioses americanos
Cronología

American Gods (título original: American Gods ) es una novela de fantasía de Neil Gaiman , publicada en 2001 . Su adaptación de la serie de televisión, American Gods, fue encargada por Starz a Bryan Fuller y Michael Green , con Gaiman como productor ejecutivo. Su emisión comenzó en abril de 2017.

resumen

Al salir de la cárcel, Ombre se entera de la muerte de su esposa y su mejor amigo en un accidente automovilístico. A bordo del avión que lo trajo a casa, fue contratado como guardaespaldas por un extraño personaje llamado Voyageur (Mr Wednesday en la versión original). Shadow se encuentra con él un miércoles (Día de Wotan u Odin en inglés). Esto lo lleva a un largo viaje por Estados Unidos . Shadow pronto descubre que Voyageur no es otro que el antiguo dios nórdico Odin que intenta unir a los otros dioses antiguos y algunas figuras del folclore a su causa para librar una guerra despiadada contra las deidades más nuevas de Estados Unidos, el automóvil, Internet , la televisión y el medios .

Presentación del trabajo

American Gods es un cuento dividido en tres partes y veinte capítulos, acompañado de tres interludios, un epílogo y una posdata. Neil Gaiman dedicó su novela a los autores estadounidenses Kathy Acker y Roger Zelazny .

Lanzado en los Estados Unidos en 2001, American Gods es parte de un trabajo más amplio sobre mitología y folclore que ya comenzó en el cómic de Neil Gaiman The Sandman (1989-1996). El personaje de Johnny Appleseed, por ejemplo, ya está presente en The Sandman .

Incluso antes de la publicación de la novela, Neil Gaiman había creado un blog para permitir a sus lectores seguir el proceso de creación, edición y publicación de la novela, así como toda la campaña publicitaria que rodeó su lanzamiento. El sitio web finalmente se convirtió en el sitio oficial de Neil Gaiman.

La historia del héroe, Shadow , continúa en un cuento de Neil Gaiman titulado El Monarca del Valle (publicado en la colección Legends of Fantasy ). Neil Gaiman también cuenta la historia de los dos hijos del dios Anansi (alias Sr.Nancy ) en Anansi Boys , una novela publicada en 2005 .

Amable

American Gods es una novela que toma prestado algo del cuento filosófico (con personajes a menudo metafóricos) y del género más cinematográfico de la road movie , que describe el largo viaje del héroe llamado Shadow a través de gran parte del territorio estadounidense. El viaje geográfico de Ombre se combina con una búsqueda de identidad, un trabajo de introspección sobre su propio pasado y una larga reflexión sobre la América contemporánea.

Fuentes de inspiración

Neil Gaiman indica algunas de sus fuentes en las citas destacadas al comienzo de cada capítulo de la novela: los folcloristas estadounidenses Richard Dorson y Benjamin A. Botkin , el erudito religioso estadounidense Doniger O'Flaherty .

Si el tema de American Gods tiene algunas similitudes con la novela de Diana Wynne Jones titulada Ocho días de Luke , Neil Gaiman reconoce fácilmente que los temas que aborda ya han sido tratados por autores como James Branch Cabell , Roger Zelazny o Harlan Ellison . El tema de las mitologías del mundo en el encuentro de la cultura y el modo de vida estadounidenses contemporáneos también aparece en Beau comme un Aéroport , una novela de Douglas Adams publicada en 1988 , sobre el tema de los dioses que declinan, o incluso desaparecen cuando ya no existen. tiene seguidores, ella se encuentra regularmente en el corazón de los Anales del Mundodisco de Terry Pratchett, así como en el Ciclo de Espadas de Fritz Leiber, del cual Terry Pratchett toma mucho prestado.

Como anécdota, Neil Gaiman también declara haber sido ayudado por Terry Pratchett en un punto delicado del escenario y haber tomado de Gene Wolfe una de sus mejores líneas.

Estilo

En American Gods , el estilo de Neil Gaiman tiene dos características principales: el uso de un nivel de lenguaje muy familiar, incluso sucio, y el uso casi sistemático de marcas en lugar de nombres comunes.

El nivel de lenguaje muy familiar de los dioses en particular ayuda a darles un estilo underground , lejos de las alturas celestiales de sus panteones originales, mientras que el uso excesivo de marcas (cigarrillos, alcohol, automóviles, teléfonos portátiles, cadenas de comida rápida o moteles, etc.) estigmatiza una sociedad moderna estructurada en torno al intercambio simbólico de bienes .

Personajes principales

Los caracteres se enumeran en orden alfabético:

Comentarios

Colonización de América

Neil Gaiman explota en American Gods ciertos episodios sin gloria en la historia del asentamiento de los Estados Unidos. En lugar de evocar la mitología moderna que rodea la llegada de los primeros colonos europeos en busca de un espacio de libertad para practicar su culto religioso, el autor británico evoca por ejemplo el embarque forzoso de los presos británicos en el siglo  XVIII o la llegada de esclavos vendidos a esclavistas.

Neil Gaiman conserva los siguientes episodios en la historia de la colonización de América:

Cada vez, para el autor, se trata de mostrar cómo poblaciones de muy variados orígenes geográficos y culturales abandonaron paulatinamente sus prácticas religiosas ancestrales una vez que se asentaron en el continente norteamericano.

Una vision de america

Desde un punto de vista mitológico o más generalmente espiritual, Neil Gaiman presenta a América como una “estación central” donde bienes y personas han pasado desde tiempos prehistóricos hasta tiempos contemporáneos. Pero si históricamente es multicultural, este país se presenta como fundamentalmente hostil a los dioses extranjeros y definitivamente marcado por un enfoque bastante animista , el de los indios norteamericanos  : “La religión era el país, la iglesia, c 'era el país' . América aparece como una tierra salvaje e indomable, que Neil Gaiman a menudo representa como el Hombre-Bisonte en los sueños de su héroe, Shadow. El lento borrado simbólico de los dioses de sus orígenes también estigmatiza a una sociedad estadounidense que hace tiempo que ha roto con sus raíces multiétnicas externas para fundar una nueva sociedad, única en su tipo y culturalmente emancipada.

Desde un punto de vista sociológico, el autor británico hace que sus personajes viajen desde las ciudades más grandes de Estados Unidos (Chicago, Las Vegas) hasta los pueblos más recónditos (Lakeside). Evoca la desertificación de los estados más pobres donde solo quedan amerindios empobrecidos y la devastación económica provocada en el campo por políticas comerciales tan agresivas como la de la cadena estadounidense Wal-Mart .

¿Mitología subterránea?

El mundo mitológico que describe Neil Gaiman en su novela no carece de humor. Cualquiera que sea su origen, los dioses hindúes, egipcios, eslavos, germánicos, celtas o amerindios viven en su mayor parte en un mundo sombrío y depravado, utilizando un lenguaje común para decir lo menos vulgar y llevando vidas a menudo disolutas. Algunos, incluido Thor , incluso se suicidaron y ya no apoyaron la vida moderna.

Para hacerlos sobrevivir en un mundo moderno que ha olvidado a los dioses de sus orígenes, Neil Gaiman atribuye a cada uno de sus dioses actividades particulares que la mayoría de las veces los clasifica en un registro bastante subterráneo  : Odin / Wotan se presenta como un ladrón y un manipulador sin escrúpulos del que todos desconfían, Loki es un ser astuto y engañoso, la Reina de Saba es una prostituta que busca a sus clientes en internet, Czernobog está retirada de un matadero, los dioses Thoth y Anubis son embalsamadores, mientras que Whisky Jack se ha convertido en un viejo ermitaño alcohólico. Del panteón celestial de sus orígenes, sólo queda un mundo suburbano parecido a una “corte de milagros”.

Como el secreto de su existencia reside en el sacrificio y el culto, los dioses antiguos intentan sobrevivir sustituyendo el culto voluntario de todo un pueblo por el fenómeno más contemporáneo de la depredación social (estafa, violación, asesinato). Odin / Wotan desflora a jóvenes vírgenes durante sus viajes, la Reina de Saba canibaliza a sus clientes en una fantasía de adoración, Czernobog sacrifica simbólicamente bueyes matándolos con mazos en un matadero, Anubis y Thoth, dioses de los muertos, cuidan los cuerpos del difunto, finalmente, Hinzelmann, el kobold, sacrifica un niño cada año, tomando así el estatus completamente moderno de asesino en serie.

Cambio de paradigma

En su novela, Neil Gaiman menciona dos veces el “ cambio de paradigma  ” que ha tenido lugar en la era moderna en las sociedades occidentales y especialmente en los Estados Unidos. Un cambio de paradigma es un cambio en la cosmovisión de una sociedad determinada, y este cambio de paradigma afecta ante todo a la relación de los estadounidenses con los dioses antiguos.

En la América posmoderna descrita por el autor británico, los sacrificios humanos o los depósitos de comida votivos dedicados a los dioses antiguos han sido reemplazados durante mucho tiempo por sacrificios simbólicos e inmateriales: el sacrificio de tiempo frente a su televisor o el sacrificio de dinero en los casinos. La electrónica y la informática modernas han preparado el peón de la magia ancestral que hizo que el mundo humano se comunicara con el mundo de las fuerzas invisibles. Los lugares sagrados han sido abandonados a las ganancias de los parques de atracciones (como la "Casa de la Roca" mencionada en la novela y que realmente existe: La Casa de la Roca ) desprovista de cualquier dimensión sagrada y cuya magia se basa simplemente en una idea hábilmente explotado comercialmente.

El mundo contemporáneo ya no puede pagar el exorbitante precio de los sacrificios humanos exigidos por los dioses antiguos. El mundo contemporáneo ahora solo adora la tecnología y los bienes materiales.

Cultura audiovisual moderna

En American Gods , los personajes de la novela evolucionan en una sociedad donde la imagen cinematográfica o televisiva sirve como principal sistema de referencia cultural, barriendo todo el panorama audiovisual estadounidense: desde la caricatura de los estudios Looney Tunes o Walt Disney hasta las películas de terror de paso. serie de televisión de culto. Así, las diferentes situaciones de la novela evocan en los protagonistas recuerdos de escenas de las Tortugas Ninja , Xena, la guerrera , Lassie , South Park , M * A * S * H , Dick Van Dyke Show , I Love Lucy , Dallas , Dynasty , Hércules , Tonight Show , Expediente X , Agentes muy especiales , Max the Menace , Choupette the Ladybug , El mago de Oz , El fugitivo , Cheers , Carrie , Titi y Grosminet .

El libro como medio cultural, en cambio, parece más ambiguo. Si Ombre lee Las historias de Herodoto a lo largo de la novela , solo se describen otros dos personajes muy secundarios con un libro en la mano: un portero nocturno en un hotel que lee una novela de John Grisham y el organizador de una venta benéfica que dice El asesinato de Roger. Ackroyd de Agatha Christie . De lo contrario, los libros son objetos vendidos (subasta), abandonados en automóviles ( En tierra extranjera de Robert A. Heinlein ) o simplemente apilados en cajas en espera de una lectura improbable (como la colección de novelas del sheriff Chad Mulligan de Robert Ludlum ).

Referencias musicales

En American Gods , Neil Gaiman acumula referencias musicales de todo tipo. Si se mencionan simplemente algunos autores de música clásica ( Jean-Sébastien Bach , Camille Saint-Saëns , Maurice Ravel y Johann Strauss ), es sobre todo de la música estadounidense del siglo XX donde el autor saca el máximo partido a su obra. .

Neil Gaiman cita obras de la historia musical estadounidense que sirven como referencias culturales a los personajes de la novela y como comentarios a diferentes escenas de la novela. Entre los diversos títulos citados, el lector descubre canciones folclóricas tradicionales, variedades musicales de la década de 1960, música country, rock, folk, folk rock, con por ejemplo: Patsy Cline , Walking after Midnight , Why can 't he be you? , The Dixie Cups , Iko Iko , Velvet Underground , Who Loves the Sun? , Bob Dylan , A Hard Rain's a-Gonna Fall , (en) Tom Waits , Scott McKenzie , San Francisco (Asegúrese de usar flores en su cabello) , Stephen Sondheim , Viejos amigos , Greg Brown , En la oscuridad contigo , Frank Sinatra , la forma en que te ves esta noche , los animales , no me malinterpretes , las chicas índigo .

Premios literarios

American Gods gana:

Ediciones

Notas y referencias

  1. Véase Neil Gaiman, American Gods , Editions Au Diable Vauvert, 2002, "Gracias", p. 691.
  2. ibíd.
  3. Neil Gaiman, op. cit., pág. 236.
  4. Neil Gaiman, op. cit., pág. 605.
  5. El mejor ejemplo de análisis de los cambios de paradigma entre los tiempos modernos y premodernos sigue siendo el trabajo del filósofo Michel Foucault titulado "  Les Mots et les Choses  ".

enlaces externos